El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.
美
政府无意像伊朗当局所称的那样修订《
扩散条
》。
El Gobierno de los Estados Unidos no pretende reescribir el TNP, como han aseverado las autoridades iraníes.
美
政府无意像伊朗当局所称的那样修订《
扩散条
》。
Remitiéndose a las fechas de las decisiones antes mencionadas, el Estado Parte asevera además que no hubo dilaciones indebidas.

上述裁决的日期,缔
进一步断定在这一方

在任何无故拖延。
Hemos escuchado su declaración inicial de hoy y queremos aseverar que asistiremos a las cuatro sesiones que ha señalado para dentro de unas semanas.
我们注意到了你今天开始时的发言,我们谨向你保证我们将参加你表示今后几个星期中举行的四次会议。
Sin embargo, cuando se pidió a los gobernadores de los tres estados que presentaran las actas, cada uno de ellos aseveró que no existía tal cosa y presentó en su lugar una lista seleccionada de decisiones finales sobre cuestiones de carácter general.
过,当要求印制这些记录时,三州州长都断称
在这类记录,而是印制了经选定的一般问题最后判决清单。
Ella aseveró que estas normas facultativas servían para priorizar los problemas y de marco para el análisis, para mantener el diálogo con otras partes como las ONG o las fuerzas de seguridad y para contribuir a mejorar el nivel de las normas industriales. La Sra.
Bader女士称,这种自愿标准有助
列出问题的优先顺序和提供分析框架;与其他方
例如非政府组织和安全部队进行对话;帮助提高一个行业内的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。