¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语言来表达你的意思
?
,压)+ -ar(动词后缀)→ 把内心的思
、
法
压出来 → 表达,表露
,压
的, 亲切的
词¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?
为什么你非得用粗俗的语言来表达你的意思
?
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

知道如何向您表示感谢。
Parece que le cuesta expresarse en español.
他讲西班牙语好象很吃力。
Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
对您夫人逝世表示哀悼。
Queremos expresar nuestro agradecimiento al comité organizador.
们
向组委会表达谢意。
El lector no es capaz de entender lo que el autor quiere expresar.
读者无法理解作者
表达的东西。
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教
们如何用西语表达愿望和请求。
Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.
这只会表述一种实证主义的偏见 。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

利用这个机会向你们表示
们的衷心感谢。
El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出戏用了层进法来表示它的感
。
El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.
研究组表示支持备忘录的基本思
。
Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.
有与会者对本条中的原则表示支持。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家为数
多(30%),许多与会者对此深表关切。
Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.
理事会还对仍然下落
明的人的困境表示关切。
En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.
最后,请允许
表达工商部门对大会的信任。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestro agradecimiento a la Fiscal, Sra.
们将为此目的作出
们的最大贡献。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别的歧视。
Permítame expresarle nuestro profundo agradecimiento por su constante apoyo.
允许
表示
们由衷感谢目前这种支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。