Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.
得分清是非呀。
,公正
,公道
:
惩罚.
判决.
社会.
父亲<政府>. 政府>
:
,合理
,合法
,无可指摘
:
.
,恰好
,刚好
:
大衣我穿着刚好合身. 
所呆
方正是当时
战场.
,恰当
,确切
,准确
,精确
:
话来表达我
感情.
,紧巴
,勉强够
:
衣服袖子有点紧.
,良心清白
,问心无愧
. (也用作名词)
,公正
,公道
.
,恰好
;恰恰,刚巧:
火车开动时到达.
,不宽裕
:
很困难.
)法庭
, 不正当
, 无法辩解
,不公道

;
, 必需
, 精确
, 恰好
;
,恰巧
;
;
;
面前;
;
;
;
;Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.
得分清是非呀。
Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.
你
父母住
五层,我正好住
下面。
Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.
狂欢节正好
圣灰星期三之前。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平
协议。
La farmacia está justo en la esquina.
药店就
拐角处。
Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.
受到影响
法官不可能是独立
、公正
或公平
。
Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.
我们必须善待我们
邻居,对大自然负起责任。
Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.
本次会议
筹备阶段采取了很多重要行动。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平
。
En particular, deben observarse en todo momento los requisitos fundamentales para un juicio justo.
关于公平审判
基本要求
任何时候必须特别受到尊重。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海
人民向往持续
与平等
经济和社会发展。
Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.
这方面推进正当
旅游被视为促进发展
工具。
Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.
如果包括东欧
内
所有区域都能得到代表,那将更为公平。
Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.
今天,我们缅怀这场罪恶战争
所有受害者,这样做是正确
。
No es justo negarle esta posibilidad y luego culparlo cuando las cosas no salen bien.
不允许他这样做,而出
问题后又指责他,是不公平
。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明
仲裁程序”。
Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.
此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。
Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.
之前就是这样一个发
变化
时刻。
Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.
这些人被授予“各民族中正直
人”称号。
Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.
马里将继续主张实
一个更公正和更平衡
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。