Un periódico se queda viejo al día siguiente.
报纸隔天就撤了旧闻。
,后
,
面
:
面
故事.
一个进来!




, 连

,不间断
,
果Un periódico se queda viejo al día siguiente.
报纸隔天就撤了旧闻。
Anteanoche es la noche siguiente a anteayer.
前天晚上指是前一天
那个晚上。
En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.
在接
来
练习中,你要标出三个以上
选项。
El inspector de construcción debe aprobar la obra antes de iniciar la siguiente etapa.
建筑检查员必须要在
一个阶段开始前通过这个项目。
Vaya a la siguiente ventanilla y pídale un formulario a la secretaria.
你去
一个窗口问那个柜员要一张表。
Con respecto a las conclusiones del Seminario, cabe destacar los aspectos siguientes.
关于讲习

论,以
方面应当加以强调。
La información siguiente se basa en experiencias obtenidas con el uso del sodio metálico.
其余
信息资料涉及基于使用金属钠
变体工艺方面
经验。
En este contexto, deseo subrayar lo siguiente.
在这方面,我强调以
标准。
En los debates ulteriores, se suscitaron las siguientes cuestiones.
在随后
讨论中,提出了
列问题。
En el debate ulterior se suscitaron las siguientes cuestiones.
在接
来
讨论中,与会者提出了以
问题。
Se prevé que los siguientes 1.000 millones se agregarán en unos 13 años.
预计再增加10亿人口大约需要13年。
En el debate ulterior entre los participantes se suscitaron las siguientes cuestiones.
在与会者随后
讨论中,与会者提出了
列问题。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提出以
建议供委员会审议。
Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.
鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以
几点。
La elaboración de una herramienta para enfrentar la intermediación ilícita es el siguiente paso adelante.
确立一个打击非法中间商交易
工具,是
一个必要步骤。
Con este trasfondo, se formulan las observaciones siguientes para facilitar el debate.
在这种背景
,现提出以
评述以便于讨论。
La segunda pregunta que quisiéramos hacerle es la siguiente.
我们要提出
第二个问题涉及到如
情况。
Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.
经审议,和平与安全理事会商定以
事项。
Antes de concluir, desearía comunicar a los miembros del Consejo de Seguridad las observaciones siguientes.
在
束发言之前,我要向安全理事会成员提出以
意见。
El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.
其次一个风险因素就是未受控制
电离辐射源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。