La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结不仅是长期共存的原则,也是国家进步的先决条件。
在前面, 使优先
, 
, 革除, 解除, 供述
出, 陈列, 阐明, 使冒风险, 使暴露在外
债
在中间, 插入, 提出, 施加(影响等)
回, 使复职, 重演, 反驳康复
加, 使凌驾于
出物品的人
好的, 复职的, 康复的, 偏远的

出,
览, 陈列, 曝光时间
的La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结不仅是长期共存的原则,也是国家进步的先决条件。
El presupuesto que me dieron no es definitivo; es sólo orientativo.
他们给我的不是最终的预算,只是建议性的。
Hay que introducir economías en el presupuesto.
做预算要精打细算。
Los pagos futuros se financiarán con cargo a los presupuestos respectivos.
今后的付款将由当时的预算提供资金。
Ejecutar los proyectos a tiempo y dentro de los límites del presupuesto.
及时和在预算范围内交付项目。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,预算是作为一个统一的提议制定的。
Se prevé que los viajes de esos miembros se financien con cargo al presupuesto básico.
设想最不发达国家专家组成员的旅费由核心预算供资。
Se encuentra actualmente en preparación la propuesta del PNUMA con respecto al presupuesto ordinario.
环境署关于经常预算的提议目前正在编制中。
Muchas delegaciones participaron activamente en las negociaciones sobre el presupuesto e hicieron importantes contribuciones.
很多代表团积极参加了预算谈判,并作出了重要贡献。
También ayudamos a los parlamentos a analizar el presupuesto nacional desde la perspectiva de género.
我们还在协助议会从性别观点分析国家预算。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面预算的资源需求的全面水平没有变化。
En los párrafos 343 a 351 del proyecto de presupuesto figura información detallada al respecto.
详细情况载于拟议预算第343至351段。
Las contribuciones a los presupuestos administrativos serán exigibles el primer día de cada ejercicio económico.
行政预算分摊额应于每一财政年度的第一日缴付。
Son actividades básicas de la Organización y deben recibir financiación adecuada en el presupuesto ordinario.
这些是本组织的核心活动,应获得经常预算的充分供资。
Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
我们赞同院长对法院预算的关切。
En muchos países la AOD financia hasta el 80% de su presupuesto de desarrollo.
很多国家的发
预算多达80%是由官援提供资金的。
Las Naciones Unidas y la OMC financian por partes iguales el presupuesto ordinario del CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心经常预算经费。
El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.
领土的预算有盈余,过去几年一直如此。
La reasignación de recursos durante la ejecución del presupuesto es algo excepcional.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。