El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.
巴勒斯坦
民不过是在争取结束占领并恢复
们的权利。
书放到书架上.
牛奶放到火上.
镜子对着这边.
头抬起来.
自己晒黑.
.
自己的全部智慧和精力都贡献
了中国
民的革命事业.
置一个家.
们家里布置得虽然不豪华但却很舒适.
的干预,结束了那场争论.

们说的讲
我听,不要添枝加叶.
们对我提出的条件.
们
留了许多作业.
那首诗背会.
某
)取(某个名字);(用某种名字)称呼(某
):
们
取名米盖尔.
们都叫
作活字典.
信誊清.
是用西班牙语写的.
写上,快点
我们回信.
,我们非常想念
.


发了一封电报.
了.
去打听一下有没有新电影上映.
的精神上引起恐惧<惊恐>.
下了一个蛋.
需要半个月的时间.
们以为我有许多时间,就
了我一大堆工作.
建立联系.
.
脸红了.
心情不好.
使我们感到为难.
遭到危险.
有失败的危险.
得让
的孩子们干活.
让
儿子当了学徒.
(某
)穿(衣服):
没有衣服
孩子们穿.
穿上大衣<戴上帽子>.
打扮得漂亮点,今天过节.
打扮得整整齐齐去参加晚会.
较量.
膝盖以下全是泥.
走了六个小时才到达目的地.
和好.El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.
巴勒斯坦
民不过是在争取结束占领并恢复
们的权利。
No obstante, el Gobierno no ha hecho lo suficiente para poner fin a la impunidad.
但是,政府还没有充分采取行动来根除有罪不罚现象。
Se han adoptado medidas para poner en práctica los pedidos de la Asamblea General.
已为执行大会的各项要求采取了有关措施。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻止,首要途径是认真监督。
La Autoridad Palestina es la única responsable de poner fin al terror palestino.
终止巴勒斯坦恐怖的责任完全在于巴勒斯坦权力机构。
¿Pero cómo nos ponemos a la altura de esa visión?
但是,若以这个愿景检测我们,我们做得如何呢?
El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.
商业欺诈就会因为没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。
La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.
对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
En el último informe se propondrían posibles soluciones y formas de ponerlas en práctica.
最后报告将提出可能的解决办法以及实现这些办法可能的途径。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令
极其不安的趋势。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,此类攻击事件却会破坏和平前景。
Hay que poner permanentemente de relieve las iniciativas que valoricen a la mujer.
必须长期强调评估妇女情况的主动行动。
El Gobierno está poniendo en marcha las infraestructuras necesarias en dicho sector.
政府已着手在这一领域建造必要的基础设施。
Mediante un trabajo conjunto, procuramos poner fin al problema organizando seminarios, exposiciones y actividades deportivas.
我们共同努力,通过组织讲习班、展览会和体育活动,努力解决这个问题。
Esto es intolerable y simplemente hay que ponerle fin.
这让
无法容忍,必须结束这种情况。
Esos casos ponen de relieve un riesgo inherente al proceso de asignación de fondos.
这些事例凸现了资金分配过程中存在的内在风险。
Hoy, por lo tanto, nuestro liderazgo se pone a prueba.
因此,今天是对我们领导能力的考验。
Es especialmente importante que pongamos remedio al hecho de que África no esté convenientemente representada.
尤为重要的是,我们必须处理非洲缺乏适当代表性的情况。
Ello pone de relieve la obligación de abordar las causas profundas del terrorismo.
这强调了当务之急是对付恐怖主义的根本起因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。