Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
把煎好
牛肉片从锅里取
来。
,拿
,拔
,抽
;
来.
舌头.
手帕.
)从家里
来,把(某
)带到外面去:
烟来请
抽.
.
分钱
.
(牌).
)跳舞,请作舞伴.
从贫困中解救
来.
,拣
,摘
;析
,提
,榨
:
“么”牌挑
来.
氧气.
些话来.
块污迹.
,制作:
衣服给孩子改了
件衣服.
件罩衫.
了
个十分难看
雕像.
件极漂亮
衣服.
每天生产
百五十辆汽车.
,发明,首创,推广:
种时装.
种新
汽车型
.
起
个绰
.
给他编了几句顺口溜.
架飞机拍进了照片.
为主席.
:
自己
本领.
现,使露
:
(缺点,缺欠).
;(在文章、演说、讲话中)谈论:
照片。
光荣历史.
宪法来为自己
要求找根据.
结果只能是自找无限
麻烦.
次彩.
或某处)得知,获悉,
听到:
道
实情.
听
是谁把那件事情告诉他
.
(想法、看法等):
结论.
切得到
印象就是他不准备让步.
个谜语.
钱计算
来了.
领先三秒钟到达终点.
)跳舞,请(某
)作舞伴.
事业继续了下去.
,提及
唯

点就是他不愿意去.
结婚而使她从父母家中
来暂住在别
家里. www.francochinois.com 版 权 所 有
;饶舌


, 饶舌

Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.
把煎好
牛肉片从锅里取
来。
Aquel dinero los sacó de la miseria.
那笔钱使他
摆脱了贫困。
He sacado tres butacas para la sesión de la tarde.
我买了三张日场
戏票。
Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .
他需要
架全景摄像机来拍摄照片。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算
了我
开支。
El pintor le ha sacado clavado en este retrato.
画家给他画
这幅像很逼真。
Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.
去把折叠椅拿
来,来
太多了我
椅子不够。
No he sacado ningún provecho de sus consejos.
他
忠告我
点也没有用上.
Lo hace por afición, sin sacarle ningún provecho .
他做这件事只是
于爱好, 并不是为了得利.
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重要
是吸取教训, 不要把失败归罪于任何
.
Sacar ese tema es tocar en la herida.
提
这个话题就是揭旧伤疤。
Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.
要取
这份文件,你需要文件证明。
Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.
我
例行工作就是拿到早期报告。
Ana le ha sacado bien el zumo a su proyecto.
安娜从那个方案中得到很大好处。
Cuando sacamos el almuerzo en el campo el lugar se llenó de moscas.
当我
把午餐带到野餐
地方时,那里全都是苍蝇。
Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.
他在生意中非常好占便宜,经常从所有
地方试图得到利益。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到
这么荒诞
想法?我当然不生你
气!
Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.
您取走了垃圾,就请拿
点小费。
Saque el aparato de la caja y retire el plástico protector.
请您把仪器从盒子里拿
来并拆掉塑料保护壳。
Tiene buena madera y se puede sacar partido de él.
他是
块好料,可以造就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。