Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.
新增的7个中心将分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。
Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.
新增的7个中心将分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。
Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.
在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调。
Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.
这些界桩点将定在根据苏联的地图取的坐标约200米之内。
Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.
预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫星武器。
Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.
然而,如果发生这样的情况,应该即采取国际行动,以阻止在空间部署武器。
Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.
如果有人开始在外层空间放置武器,我们当然作出适当反应。
Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.
我们向卡斯特罗提出,求开放古巴经济并允许独工会的存在。
Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.
所有在时布设的MOTAPM雷场应在后尽早予以清除。
China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.
中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。
Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.
如果有人开始在空间部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。
La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.
缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。
La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.
俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空间。
Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.
行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。
En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。
Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.
手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。
Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.
俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。
Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.
一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空间部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。
El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.
人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。
Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.
如果所有主空间大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空间武器化的动机作出真正贡献。
Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.
任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。