Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
复信任也
推动和
进程的必要条件和优先事项。
复:
复交通
复

复秩序
复名誉
复事实真相
复健康, 使复原:
复健康的。
复健康
复:
复健康, 痊愈se rétablir: guérir, revivre, récupérer, se remplumer, se retaper, reprendre, se remettre, se requinquer, remplumer, relever, remettre, retaper, revenir, refaire,
se rétablir: baisser, s'affaiblir,
,保
;Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.
复信任也
推动和
进程的必要条件和优先事项。
Le Gouvernement national de transition du Libéria rétablit progressivement l'administration dans l'ensemble du pays.
利比里亚全国过渡政府正慢慢地在全国
复行政管理。
Dans la catégorie « critères socioéconomiques et culturels », le critère du patrimoine culturel a été rétabli.
文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。
C'est ainsi que nous pourrons rétablir la confiance dans l'intégrité et l'efficacité de l'Organisation.
这

复各地人民对本组织的完整性和办事能力的信心的方法。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马事件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地
复了法律秩序。
L'accès du camp a été interdit aux organismes humanitaires puis rétabli le 22 mai.
营地被封锁起来,人道主义人员不得进入,并于5月22日重新开放。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于
复法律和秩序。
Le plan du Gouvernement visant à rétablir cette stabilité repose sur les mesures suivantes.
政府的计划
根据以下步骤
复稳定。
Le droit de garde est rétabli lorsque les motifs de sa perte ont disparu.
当丧失监护权的原因消失后,应当
复监护权。
Ces programmes permettent souvent de rétablir les liens sociaux détruits par le conflit.
这些计划往往有助于重建被冲突摧毁了的社会联系。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区
复社会组织。
L'Autorité intergouvernementale pour le développement œuvre également à rétablir l'ordre en Somalie.
政府间发展局也在努力重建索马里的秩序。
La FACI a également demandé à l'ONUCI d'intervenir pour faire rétablir ces services.
科特迪瓦空军还呼吁科特迪瓦行动进行干预,
复这些服务。
Des mesures décisives en ce sens devraient contribuer à rétablir l'ordre public.
这方面的决断行动应有助于
复法律和秩序。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但
,联塞部队人员的行动仍然局限在北部军事基地的附近地区。
La paix ne doit pas être seulement rétablie ou maintenue.
和
不仅需要重建和维
,而且必须巩固。
Je le précise simplement pour rétablir les faits.
我说这个只
为了澄清事实。
L'ONU doit rétablir la crédibilité des efforts de non-prolifération et de désarmement.
联合国必须在寻求不扩散和裁军方面重建信誉。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项
复我们区域的稳定。
Tout cela est essentiel pour rétablir et maintenir la paix et la sécurité.
如果我们要
复和维
和
与安全,所有这一切都至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。