Ces attaques et ces provocations ont parfois entravé l'accès humanitaire.
—这些袭击活动和挑

有时候阻碍人道主义准入。
, 挑战
作出回答
挑

Ces attaques et ces provocations ont parfois entravé l'accès humanitaire.
—这些袭击活动和挑

有时候阻碍人道主义准入。
Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.
无
内部的或是外部的军事挑

有存在的空间。
Ces attaques et provocations ont parfois compromis indirectement l'accès des organismes humanitaires aux populations.
这些袭击和挑
有时间接破坏了人道主义援助准入。
Israël a poursuivi une politique d'agression, d'assassinats, d'escalade incessante et de provocation.
以色列一直推
侵略、谋杀、持续变本加厉和挑
政策。
Il le charge même, comble d'ironie ou de provocation, des relations avec l'ONU.
该职务使他对在其担任上一职务期间下令撤换的那些个人享有直接管辖权,而且最具讽刺或挑
意味的是,苏丹政府让他负责苏丹与联合国之间的关系。
Le Gouvernement s'est également lancé dans une campagne de provocation.
此外,它还进
了种种挑
。
Ces provocations ne sont pas les premières.
这些挑

并不是第一次发生。
Le Bureau du Ministre d'État s'élève avec force contre cette provocation.
国务部长办公室对这种挑
表示最强烈抗议。
Ils constituent une provocation irresponsable qui ne fait qu'exacerber la tension dans la région.
这代表着不负责任的挑
,加剧了该区域本来已经紧张的局势。
Nous disons halte à la provocation et que force reste au droit international.
我们希望结束挑
,希望按国际法
事。
Ces événements sont le résultat d'une provocation délibérée accomplie par M. Ariel Sharon, jeudi 28 septembre.
这些事件是阿里尔·沙龙先生9月28日,星期四有意挑
的结果。
La communauté internationale ne devrait, en aucune circonstance, céder à ces provocations.
国际社会在任何情况下
不应屈服于此类挑
。
Tous s'accordent à condamner les provocations, les violences, les haines, d'où qu'elles viennent.
我们大家
一致同意谴责挑
、暴力和仇恨的
,不
它们来自何方。
Les actes de provocation proviennent toujours de la partie israélienne.
挑
总是来自以色列方面。
Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.
当时的紧张状况本不会由于公然的挑
性
动而恶化。
Le peuple palestinien a vu en cette visite une provocation.
巴勒斯坦人民认
他的巡视是一种挑
。
Malheureusement, les autres parties persistent dans cette logique de provocation.
遗憾的是,其他各方仍执意进
挑
。
Mon gouvernement a condamné les provocations du Hezbollah dans les termes les plus énergiques.
我国政府最强烈地谴责真主党的挑
。
L'attaque du Hezbollah du 12 juillet, véritable provocation, a déclenché la crise.
真主党7月12日的挑
性进攻是这场危机的导火索。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
这些挑

使热爱和平的人民深受苦难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。