Nous sommes pleinement conscients des limites, des obstacles, des erreurs et des maladresses qui affectent l'action de cet organe.
我们充分认识到影响着本机关行动
各种限制因素、障碍、过失和重大
错误。
拙,
手
脚
拙地打碎了一只碟子
,愚蠢
拙
行为,蠢事 
手
脚
拙表示抱歉
;
不经心;Nous sommes pleinement conscients des limites, des obstacles, des erreurs et des maladresses qui affectent l'action de cet organe.
我们充分认识到影响着本机关行动
各种限制因素、障碍、过失和重大
错误。
L'idée de détruire Cuba, une obsession qui la hante depuis plus de 43 ans, a entraîné et continue d'entraîner la politique des États-Unis sur un chemin tortueux semé de mensonges, d'erreurs, d'échecs et de maladresses.
摧毁古巴,这是一个存在了43年
顽固念头,它使美国

至今仍徘徊在充满谎言、错误、失败、罪行
崎岖小道上。
Jusqu'au bout, le processus restera fragile et la formidable promesse d'une Afrique centrale enfin apaisée, ouverte, le regard fixé sur son avenir, courra toujours le risque de se voir pulvérisée par des comportements individuels ou collectifs irresponsables, par des querelles stériles, et même par des maladresses inconscientes.
直到结束时,这一进程仍将是脆弱
,一个最终实现和平、开放和迈向未来
中部非洲
远大前景,将始终会有被粉碎
危险,造成这种危险
是不负责
行为——个人或集体
行为,毫无结果
争吵,甚至是愚蠢
大错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。