La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金
发放是对加拿大育儿减税补助金
补充。
共产主义
业献出生命

。
荐,
己提出:
己提出愿做某

己提供, 给
己:
费旅行了一次
s'offrir: acheter, apparaître, s'accorder, se payer, s'octroyer, se montrer, se produire, surgir
affecter, dessiner, donner, dédier, dérouler, exposer, faire cadeau, payer, proposer, étaler, fournir, laisser, ménager, porter, présenter, respirer, prise, accorder, vouer, servir,La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金
发放是对加拿大育儿减税补助金
补充。
Ils offrent également des directives aux États qui soumettent une demande à la Commission.
恰恰相反,委员会
议
规则和其他相关文件给向委员会提交划界案
国家提供了指导。
Je souhaiterais offrir quelques brèves observations faites sur le terrain, pour ainsi dire.
可以这么说,让我提供几条简短
实地观察意见。
Celle-ci offrirait une occasion supplémentaire d'exprimer le point de vue des minorités au niveau international.
这将又提供另外一次机会,使少数群体
观点能在国际范围内听到。
Les conflits empêchent le développement et limitent encore davantage les possibilités offertes aux jeunes.
青年们指出,冲突剥夺了人
发展机会,进一步限制了青年人
机会。
Les observations finales du Comité offrent des jalons pour une action future des États parties.
委员会
结论意见
缔约国今后采取行动提供了基准。
Ils devraient également réaffirmer leur détermination à offrir des garanties négatives de sécurité.
核武器国家还应重申对消极安全保证
承诺。
Nous demandons aux États nucléaires de réaffirmer leur volonté d'offrir des assurances de sécurité négative.
我们呼吁核武器国家重申它们致力于提供消极安全保证。
98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.
98 将向50 000名学习有困难
儿童提供补习辅导。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不具备这种协同作用。
Si la grenouille est accroupie, c'est qu'elle n'a pas de chaise à offrir.
青蛙占着椅子,是因
它
己没有椅子给别人。
Des postes ont été offerts à certains dirigeants des autres groupes armés.
一些其他武装团体领导人已经分到政府职位。
La deuxième Décennie en offrait un excellent exemple.
第二个十年就是一个例子。
La Force a offert ses bons offices aux parties pour régler les questions pratiques.
联塞部队在双方之间斡旋,解决实际问题。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
摩纳哥和新加坡与教育机构合作提供这些机会。
Bourses de perfectionnement offertes dans des établissements nationaux.
国家机构提供
研究金和奖学金。
Il fallait l'équilibrer par l'autre grand thème qu'étaient les possibilités d'éducation à offrir aux handicapés.
需要在这一主题与残疾人教育选择
其他主题之间达成平衡。
Huit centres de formation professionnelle au Kosovo ont offert une formation dans 30 métiers.
科索沃全境
8个职业培训中心提供30种行业
培训。
La France continuera pour sa part à leur offrir tout son appui.
法国将继续充分支持他们
努力。
La Section des transports a continué d'offrir un service de transport de qualité.
运输科一直提供高质量
运输服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。