Certains de ces accusés sont peut-être décédés et d'autres pourraient ne jamais être arrêtés.
其中有些被告人可能已经死亡,另一些被告人则可能
无法捕获。
样的事情?
更漂亮。
地
结束了
不, 决不;
不, 决不;
, 向来只
, 只不过,毕竟
不, 决不
不!
…
适的时机谚>
事。口>
不会改变

不要灰心
比不上他父亲
些
进去
个细节
真奇怪
么好的东西

不会适应
个天气
个男人
,一直;
;Certains de ces accusés sont peut-être décédés et d'autres pourraient ne jamais être arrêtés.
其中有些被告人可能已经死亡,另一些被告人则可能
无法捕获。
La jeunesse n'a jamais été si massivement représentée dans cette salle.
今天出席会议的青年代表多于以往。
L'Azerbaïdjan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
Ainsi, une femme ne reçoit jamais l'héritage de son mari.
因此,妇女根本不可能从其丈夫的遗产中受益。
À un certain moment, j'ai en fait pensé que cette expérience ne s'achèverait jamais.
实际上,我曾经以为
个经历会
继续下去。
Troisièmement, la sécurité physique et psychologique des peuples et nations est plus que jamais compromise.
第三,各国人民和各国的安全和安全感比以往任何时候受到更大的威胁。
Nous n'oublierons jamais les difficiles concessions qu'ils ont faites pour parvenir à un accord.
我们将
记得,它们为达成协议作出了艰难的让步。
Les conditions pour l'expansion du volontariat dans le monde sont plus favorables que jamais.
世界各地的环境,一如既往有利于扩大志愿活动。
Il n'est jamais entrepris d'évaluation des risques et chaque observateur militaire est livré à lui-même.
常常没有对威胁进行评估,每个军事观察员的安全
要自己负责。
Il découvrit avec horreur le bébé le plus laid qu'il eût jamais vu.
他看了一眼儿子,但惊恐地发现,他
他所看到的
丑的孩子。
Il n'a jamais fait partie de l'Azerbaïdjan indépendant et il n'en fait pas partie actuellement.
无论
以前还
现在,纳戈尔内卡拉巴赫
不
独立的阿塞拜疆的一部分。
Les résolutions analogues n'ont jamais recueilli plus d'un tiers des voix.
类似的决议从来没有获得过超过三分之一的票。
Il n'y a jamais eu autant de missions des Nations Unies sur le terrain qu'aujourd'hui.
自那时以来,会员国恢复了对联
国维持和平的信任,对维和行动的要求大增,因此联
国目前驻各地特派团的数目超过了以往任何时候。
Malheureusement, il ne pratiquera jamais plus la médecine.
可悲的
,他将
不会再行医了。
Nous devons faire en sorte que le terrorisme catastrophique ne devienne jamais réalité.
我们必须采取行动,确保灾难性恐怖主义
不会成为现实。
Il arrive que des enfants traversent toute la procédure sans jamais bénéficier d'aucune représentation judiciaire.
些儿童中有些在经历司法程序时没有适当的诉讼代理。
Le taux de scolarisation des filles n'a jamais été aussi élevé.
女生的入学率现已达到历史
高水平。
Il est temps pour nous tous de cesser de dire « Plus jamais ».
时机已到,我们大家必须停止再说“不要再
样了”。
La réponse de la communauté internationale à ces crimes ne devrait plus jamais être inappropriée.
国际社会对
类犯罪再也不能没有反应了。
Aujourd'hui plus que jamais, les occasions de bien faire sont nombreuses.
今天,做好事的机会比以往任何时候
大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。