Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.
今天,联合国
基本思想依然具有活力。

; (和ne连用)
有任何事物,
有
, 
也不; 小事
事物; de~
有
; 毫无价值
, 很小

也
有, 
也不
有别
了 
新鲜事吗?
这些幻灯片中,我发现了一些有趣
。
词联诵, 如:~à
词连用]
东西, 
事物:
事情呢?
证明。 
情况。 


那儿啥也不讲
药之前, 先要察看他
身体。
有
东西,
有
事情:
这样
大雾中, 我
也看不见。 
都不知道。 
, 不工作
有做
伤害某人
事
有关系。
有
意见
都不怕
。 

都
有。
有一点儿…
味儿,
有一点…
特征; 一点不是…:
这两种观点之间
有任何共同之处。
有这回事。 不是这
回事。 
事也
有发生似
。 谚>
都不…, 
也不…



都不想
有别
关系
有头脑
胡说!
有
也
明白
来说,
办法了!
有
可反对

也干不了
乎
有透露
让你想起
吗?
也
干

好惊讶

也不能让他们重归于好
也不说
全要,要

都别要
招惹你!
都
有,我们去别
地方看看吧
都不会干!
有
要说
小事生气
行政文体我
也
明白
有护符牌, 他
也不干
都不能使他脱离萎靡不振
说明
可穿了
有吃过喝过这
好
东西
也感觉不到
都比不上我祖母做
果酱
都
听懂
眼镜脏得
都看不见
有达到任何实质性结果
是尽量使他不要有所察觉
有第二个文件,这个文件一文不值,反之亦然
宾格形式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
东西,不好
东西;
,从未,从不;
;
有,绝不,丝毫不;
有一个
,
有任何
,一点
有
;
地;Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.
今天,联合国
基本思想依然具有活力。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
这根本不会纠正其结构不平衡。
Rien n'est cependant plus loin de la réalité.
有任何情况会比此更为荒谬。
L'employeur, l'Université York, n'a rien fait pour lui.
雇主约克大学未能帮助他。
Pour l'heure, rien ne donne à penser qu'elle sera rouverte dans un avenir proche.
目前,
有任何迹象表明这条公路会
近期内重新开放。
L'objectif stratégique et les attributions essentielles des bureaux sous-régionaux n'ont rien perdu de leur importance.
次区域办事处
战略目标和核心职能,现
同以往一样重要。
Rien n'indique que l'auteur ait fait appel de ces décisions.
有迹象表明,提交人就这些裁决提出过上诉。
Rien n'indique que l'auteur ait épuisé les recours internes concernant ces décisions judiciaires.
有任何迹象表明,提交人已就这些司法裁决用尽国内
补救办法。
Les États-Unis n'ont rien contre le « droit du peuple palestinien à l'autodétermination ».
美国对“巴勒斯坦人民
自决权”
有异议。
La province n'a rien versé, mais le Gouvernement du Canada a accordé 41,5 millions de dollars.
尽管联邦政府提供了4 150万加元,但省里
有支付现金。
Rien ne sera fait pour les jeunes sans la participation des jeunes.
有青年人
参与,就不能为青年人办成任何事。
Par conséquent, rien ne milite contre l'application du Chapitre VII ni ne justifie les atermoiements.
因此,
有任何理由反对适用第七章,也
有理由来解释为何迟迟不这样做。
Personne ni aucune force ne pourra rien y changer ou y mettre fin.
这是任何人和任何势力都无法动摇和阻挡
。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
有比这更具操纵性或不公正
了。
Rien dans notre proposition n'est gravé dans la pierre.
我们提案中
任何内容,都不是铁板一块不能改变
。
Les terroristes ne se singularisent que par leurs actes de terreur, et par rien d'autre.
恐怖分子只能凭他们
恐怖行为而不是别
因素来加以辨别。
Celles survenues rien que l'an dernier témoignent de cette réalité.
仅去年发生
自然灾害就证明了这个现实。
Il est certain qu'il n'en sera rien pour des raisons politiques.
他确信基于政治因素第三委员会是不会这样做
。
Pourtant, rien de tel ne nous a été proposé.
然而,
有向我们提出任何这种要求。
Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.
不能以任何理由为恐怖主义行为辩解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。