Un numéro inconnu a appelé sur mon téléphone.
个陌生号码打到了我的手机上。
知道的
个(新)宝藏
个方程的未知量
详的;
著名的, 无声望的
详的著作
认识的,
熟悉的
识的词, 生词
些问题他
熟悉。
知其名的人;默默无闻的人
认识的人;外姓人
明
明
个默默无闻的人
会让他害怕
清楚
确知的,
明确的,
肯定的,未定的;
能扣押的, 免除扣押的;Un numéro inconnu a appelé sur mon téléphone.
个陌生号码打到了我的手机上。
Elle n'aura pas besoin de passer par un processus complexe et inconnu en trois phases.
它将
需要经过复杂的、从未尝试过的三阶段进程。
Le nombre exact des praticiens de cette médecine est inconnu.
秉承

法的人口确切数字尚
清楚。
Dans de nombreuses régions du monde, le Plan d'action de Madrid est méconnu, sinon inconnu.
在世界许多地区,对《马德里行动计划》的认识仍然非常有限,或者根本没有。
Dans les cas où les auteurs n'étaient pas nommés ou étaient inconnus, l'affaire s'arrêtait là.
在行为人姓名
详或身份
明的情况下,
再进行进
步调查。
Plusieurs des plaintes dont ils ont été saisis étaient portées contre des personnes inconnues.
它们所听取的
些控诉是对身份
明的人提出的。
D'autres, en revanche, sont soudaines et inattendues, ont des dimensions inconnues et sont pleines d'incertitudes.
也有很多其他危机是突发性和始料
及的自然或人为灾难和危机,有些方面
为人所知,也带有
定因素。
Le sort de ces deux hommes est inconnu depuis lors.
自那时起,
两名男子均下落
明。
Certaines d'entre elles auraient ensuite réapparu mais le sort d'un grand nombre reste toujours inconnu.
尽管其中有些人员随后返回,许多人仍然杳无音讯。
Des inconnus ont fait leur apparition dans le tribunal portant des uniformes de style paramilitaire.
有
些穿着打扮象是准军事人员的来历
明者出现在法庭上。
La propagation de maladies infectieuses, ou jusqu'alors inconnues, constitue aussi une perspective effrayante.
新传染病蔓延也是
个可怕的前景。
Les consultations se poursuivent sur le déminage des autres champs de mines d'origine inconnue.
目前仍在就如何清理其余来历
明的雷场展开讨论。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正在开始
个新的进程,从而是在驶向未知的水域。
De fait, l'Antarctique n'est plus un territoire inconnu.
确实,南极洲
再是
块未知领土。
Nous vivons une époque où les catastrophes se suivent avec une rapidité jusque-là inconnue.
在我们生活的
个时代,灾害正以前所未有的速度发生。
Des conditions aussi propices étaient et demeurent inconnues dans la plupart des pays en développement.
同样,大多数发展中国家过去缺少并现在依然缺少幸运条件。
La Convention était souvent inconnue alors que beaucoup de projets pouvaient contribuer à son application.
许多项目都有助于《公约》的执行工作,但人们对《公约》的了解却非常有限。
Une mesure plus faible que la normale peut indiquer qu'une substance inconnue a déplacé l'oxygène.
低于正常值的读数可表明某种未知物质驱散了氧气。
Il s'agit d'une constatation admissible judiciairement de la présence d'une substance inconnue.
在法医学上提示着存在某种未知的化学物质。
Si les parents sont inconnus, l'enfant reçoit automatiquement la nationalité mauritanienne.
如果父母
详,则儿童可自动获得毛里塔尼亚国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。