C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.
例如约翰斯顿环礁岛、欧罗巴岛和

厄索群岛。
;




功绩
光
历史
日子
三天 [指1830年7月27glorieux 29日, 即七月革命中巴黎人民开始举行武装起义到攻占杜伊勒
宫推翻查理十世
三天]
, 自豪
;〈书面语〉〈贬义〉自负
, 自命不凡
样子
圣身
人, 自命不凡
人
誉;光荣;尊敬,敬意
,勇敢
;
;
,获胜
;
,遥远
;
,不光彩
;
,奇妙地;
,尊严
;
,传说中
,传奇性
;C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.
例如约翰斯顿环礁岛、欧罗巴岛和

厄索群岛。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.
马达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).
马达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.40]。
La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.
回顾其以往
荣光带给我们对今后
憧憬。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).
马达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.42]。
L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.
当前碌碌无为
状况与过去令人骄傲
那个时期形成了鲜明
对照。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣而繁荣
伟大文明国家。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.
马达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).
马达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题(临93)。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).
马达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.38]。
La manière dont la reconfiguration a commencé a été, selon nous, un épisode peu glorieux.
我们认为,开始重组
方式
确是一个不光彩
插曲。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我们
人民有着漫长和光荣
共同建设
历史。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).
马达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨斯岛问题[P.41]。
Ce résultat semble peu glorieux après plusieurs décennies de travail sur un sujet capital.
这是关于如此重要
一个专题数十年工作
非常不体面
结果。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).
马达加斯加

厄斯群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度礁问题(临106)。
Pour la première fois peut-être de sa glorieuse histoire, l'expression « Nations Unies » décrit littéralement cette Organisation.
或许在其光荣历史上,“联合国”一词第一次如实描述了本组织
状况。
Au cours de sa longue et glorieuse histoire de pays libre, Saint-Marin a toujours pleinement partagé cet idéal.
在其悠久
、

自由历史中,圣马利诺一向充分赞成这一理想。
Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).
如今
充分就业不能再与“光荣
三十年”(第二次世界大战后
重建年代)
充分就业同日而语。
À cette occasion glorieuse pour le Gouvernement et le peuple du nouvel État, nous sommes très honorés de partager leur joie.
在这一新诞生国家
政府和人民
光
时刻,我们也深感荣幸地分享这一愉快时光。
Toutefois, cette civilisation célèbre, glorieuse et prospère a accusé un déclin continu résultant de guerres et de divisions à l'intérieur du pays.
然而,战争频仍,国家分裂,使这个声
卓著、光荣而繁荣
文明国度日趋衰微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。