Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
们并不主张不必要
仓促行动。
, 
, 赶快, 赶紧
只有一件事最急, 就是盼着星期六快到。
, 不慌不



, 急急




吃午餐






进行,仓促
做某事
义词:Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
们并不主张不必要
仓促行动。
Nous avons hâte de pouvoir appuyer cette initiative.
们期待着该倡议获得支持。
J'ai hâte de poursuivre ce partenariat dans les années qui viennent.
期待着在今后几年继续保持这种伙伴关系。
Nous avons hâte d'en savoir davantage et de débattre de la question.
们期待进一步了解和讨论该问题。
Nous applaudissons à ces propositions et avons hâte de les étoffer au fil des travaux.
们对这些建议表示欢迎,同时期待通过各方讨论进一步予以充实。
Il existait 14 maisons qui avaient été soit réparées à la hâte soit sommairement rénovées.
村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕。
Ainsi, les membres de la CARICOM ont hâte de voir cet accord mis en œuvre.
因此,
们加共体期待着该协定生效。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更多的信息。
Le juge a été surpris aussi, et a demandé la raison de cette hâte.
Mulaeb 将军与法官作了联系,后者也感到奇怪,问为何这么急。
L'Agence a hâte de poursuivre sa collaboration tout au long du processus de vérification.
随着核查进程的进展,原子能机构期待着继续与该国合作。
Nous avons hâte de débattre de ces questions dans d'autres organes de l'ONU.
们期待在联合国其他机构的讨论。
Ma délégation, comme tant d'autres, a hâte de commencer à négocier.
国代表团与许多其他代表团一样,迫切希望开始谈判。
Nous avons hâte de travailler avec vous.
们期待着与您携手工作。
Comment pouvons-nous nous consulter si nous sommes tenus de prendre une décision à la hâte?
如果
们被迫
作出决定,
们又如何进行协商?
Nous avons hâte d'en apprendre davantage à la suite de la décision de la Chine.
们期待了解中国在作出决定之后采取行动的进一步情况。
Nous avons aussi hâte de collaborer avec lui.
们自然期待着与你密切合作。
J'ai hâte de travailler avec vous tous sur cette proposition dans les prochains mois.
期望在今后几个月同各位协力探讨这项提案。
Nous avons hâte d'exposer en détail à la Conférence ces craintes quant à la vérification.
们期望在裁谈会上详细
阐述
们对核查问题的关切。
Nous avons hâte qu'il soit adopté avec l'appui d'une majorité écrasante des États membres.
们期待着该决议草案在绝大多数成员国支持下获得通过。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,
们期待着从本半球的所有邻国得到支持。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。