Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.
必须
速对裂变材料禁产条约展开谈判。
速地, 敏捷地书>
速地;
速地;Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.
必须
速对裂变材料禁产条约展开谈判。
Je vous suis reconnaissant d'avoir promptement condamné cette déclaration.
我赞赏地注意到你们
即对此言

谴责。
Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.
第二,联合国对所有
证实性行为不端的案件,

速采取适当的惩戒行动。
Ils ont honoré leur engagement de déployer promptement la Mission dans toutes les parties d'Haïti.
它们履行了
海地各地区及时部署特派团的承诺。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢的步骤。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨询委员会期望尽快解决该问题。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合联合国活动的做法,应得到立即奖励。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我们认为联合国能够更快地采取行动,将更好开展工作所需的改革制度化。
On prévoyait donc que ces activités seraient exécutées plus efficacement et plus promptement.
该机构专门负责危害管理问题,预计这些项目将会
更
有效和及时的方式实施。
De son côté, l'Organisation doit agir promptement lorsqu'elle a connaissance de telles constatations.
同样,一旦收到此类信息,本组织必须立即采取行动。
Les autorités libanaises ont promptement donné toute la suite voulue à ces requêtes.
黎巴嫩当局
速全面满足了这些请求。
La présidence a accepté de répondre promptement aux questions soulevées dans cette lettre.
总统府同意
速解决参议院来信中提出的问题。
Ce dernier doit remédier promptement à ces carences en appliquant l'ensemble des recommandations du Comité.
难民专员办事处应通过执行审计委员会的各项建议,立即纠
这些缺失。
L'objectif doit plutôt être de revitaliser promptement le processus de négociation.
目标必须是
速恢复谈判进程。
Celle-ci serait notablement atténuée, voire annihilée, si la mesure suggérée ci-dessus était promptement prise.
如果上面建议的措施得到立即实行,这种偏见可能会大大减少,甚至消失。
Le Conseil de sécurité devrait adopter cette résolution promptement.
安理会应
速通过这项决议案。
L'Administration a reconnu la nécessité d'établir promptement les états de rapprochement bancaire.
行政当局认识到必须
速对银行报表进行对数。
Je prie instamment tous les États Membres de répondre promptement et généreusement à cet appel.
我促请所有会员国
速和慷慨地响应这一呼吁。
La résolution demandait que je rende promptement compte au Conseil.
决议要求我及时向安理会提出报告。
Régler promptement les engagements en suspens pour les voyages achevés (par. 92).
及时结清
结束的旅行的未清债务(第92段)。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。