Néanmoins, Kalma reste le plus grand camp de personnes déplacées au Darfour.
虽然如此,Kalma仍然是达尔富尔最大
流离失所
收容
。

):


职
已被转移到安全
地方。
实质
风湿病患
间se déplacer: bouger, marcher, remuer, circuler, se mouvoir, se déranger, se promener, voyager, déranger, mouvoir
bouger, déménager, pousser, remuer, transplanter, déranger, transférer, muter, détourner, enlever, manipuler, ôter, changer, décaler, modifier, avancer, marcher, se mouvoir, circuler, voyager,Néanmoins, Kalma reste le plus grand camp de personnes déplacées au Darfour.
虽然如此,Kalma仍然是达尔富尔最大
流离失所
收容
。
Les conditions qui règnent dans les camps de personnes déplacées sont loin d'être parfaites.
国内流离失所

地
条件远远不是完美
。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une aide internationale pour réinstaller les personnes déplacées.
我们需要
是对重新安置流离失所
民
国际援助。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道这种不妥当和不道德
行为不是一种耻辱吗?
Ils restent chez eux mais peuvent se déplacer librement.
他们呆在各自
住所,没有对其行动实行限制。
Le nombre de retours de personnes déplacées reste malheureusement très faible.
流离失所
士
返回
数依然低得令
失望。
La réinstallation et la réhabilitation des communautés déplacées restent une tâche redoutable.
流离失所社区
重新安置和善后工作仍是一项令
生畏
任
。
Selon les estimations, il y a actuellement 500 000 personnes déplacées en Côte d'Ivoire.
当前,科特迪瓦估计有500 000个境内流离失所
。
La situation ne s'est pas améliorée, près de 2 millions de personnes déplacées étant dénombrées.
境内流离失所
约有200万
,但局势未有改善。
Le nombre des personnes déplacées a légèrement baissé.
流离失所
数略有减少。
Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.
官方登记
流离失所
数字是150万。
Mogadishu accueille le plus grand nombre de personnes déplacées, soit 250 000.
摩加迪沙大约有250 000名,是该国境内流离失所
最多
。
Les personnes déplacées et les réfugiés sont un autre sujet de préoccupation humanitaire.
流离失所
和难民,是
道主义关切
另一个重大问题。
Toutefois, la situation des 260 000 personnes déplacées du Kosovo-Metohija est très préoccupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所
情况非常令
担忧。
J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.
我向尊敬
联合王国大使保证他在这方面
忧虑是不必要
。
L'effectif des personnes déplacées demeure stable à près de 1 900 000.
境内流离失所

数仍然稳定未变,大约为190万
。
Géographiquement parlant, d'aucuns se déplacent au sein d'un même pays, d'autres à l'étranger.
就地域流动而言,有些
在一个国家内流动,其他
则在国际上流动。
Il a également fourni une aide humanitaire aux personnes déplacées.
政府还向国内流离失所
士提供
道主义救助。
Des ressources supplémentaires seront nécessaires pour appuyer le retour de 64 000 autres personnes déplacées.
还有6.4万名流离失所
仍待返回,因此需要增加资源,为回返提供支助。
L'augmentation du nombre de personnes déplacées dans leur propre pays à l'échelle mondiale est déplorable.
遗憾
是,全世界
境内流离失所
数量有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。