Ils sont aussi vulnérables à la criminalité transfrontalière et ont besoin d'aide pour l'affronter.
它们还容易受到跨国犯罪
侵害,也需要援助来应对跨国犯罪。

,
战, 对抗:
敌人
战云南队。
风险
理论s'affronter: lutter, s'attaquer, se heurter, se mesurer à, s'opposer, se bagarrer,
s'affronter: coïncider, concorder, s'accorder, se retirer, s'esquiver, s'éviter,
词Ils sont aussi vulnérables à la criminalité transfrontalière et ont besoin d'aide pour l'affronter.
它们还容易受到跨国犯罪
侵害,也需要援助来应对跨国犯罪。
Nous avons les connaissances et les ressources requises pour affronter cet état de fait.
我们有知识和资源,处理这个问题。
Le terrorisme reste la plus grave menace qu'ait à affronter l'humanité.
恐怖主义仍然是对人类
最大威胁。
La pauvreté amoindrit les capacités des pays pauvres d'affronter les effets de ces phénomènes.
贫穷削弱了穷国承受这些现象影响
能力。
La tendance à recourir aux forces de l'ordre pour affronter l'opposition politique est aussi inquiétante.
利用警察力量对付政治反对派

也令人关切。
Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.
我们过去曾经对付和打
恐怖主义。
Aucun pays ne peut affronter seul une telle menace.
任何国家都无法单独应对这种威胁。
Et pour affronter les défis réellement mondiaux, l'ONU est indispensable.
为应对真正全球性挑战,联合国不可或缺。
Une nation ou un groupe de nations ne sauraient affronter, isolément, pareilles menaces.
对我们构成挑战
那些威胁单靠一个国家,或一个国家集团,是无法克服
。
Enfin, il s'agit d'affronter quiconque veut nous empêcher de réussir.
最后,也可以表现为明确反对执意阻碍我们成功
那些人。
Des instruments juridiques internationaux sont également nécessaires pour affronter les conséquences du changement climatique.
还需要国际法律文书来处理气候变化
后果。
Enfin, l'Afrique, comme les autres continents, doit affronter des menaces globales.
最后但也同样重要
是,非洲同其他大陆一样,必须应对全球性威胁。
Nous devons l'affronter de manière concertée, pour pouvoir examiner ses causes profondes.
我们必须协商一致地应对它,这样才能消除其根源。
Les gouvernements devaient affronter les choix politiques difficiles requis pour parvenir à un bon résultat.
为了能够取得一项成功
结果,各国政府不得不作出艰难但必要
政治选择。
Face aux défis qu'elle doit affronter, la communauté internationale a besoin d'unité d'intentions.
鉴于其必须面对
挑战,国际社会需要在意
上达成一致。
Ces deux gouvernements affrontent des difficultés internes.
以色列和巴勒斯坦双方政府也都面临内部困难。
Qui plus est, ces économies fragiles doivent affronter des règles commerciales inéquitables.
此外,这些脆弱
经济必须与不公平
贸易规则抗争。
De même, des sociétés saines, compétitives et ouvertes peuvent affronter plus aisément la malfaisance.
同样,健康、竞争和开放
社会在应对邪恶行为方面更容易处理。
J'ai mis en lumière deux grands problèmes qu'il nous faut affronter à notre époque.
我已经着重强调了我们现在所面临两个重大挑战。
Les Nations Unies sont bien placées pour aider les parties népalaises à affronter ces problèmes.
联合国完全有能力并随时准备应尼泊尔各派
要求,帮助他们努力处理这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢
我们指正。