El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.
这对夫妻在经济上规定是财产开。
El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.
这对夫妻在经济上规定是财产开。
Establecer una separación tajante entre lo particular y lo público
在公私之间划一个界限.
Israel continúa construyendo el muro de separación.
色列在继续修建隔墙。
Además, se está construyendo el muro de separación.
此外,色列正在修建隔墙。
El Secretario General no considera que tal separación sea posible.
秘书长认为,不可能进行这种拆。
También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.
另外,他们不太容易理解任何所涉具体情况。
Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门开工作正在进行。
Esta separación se debió en gran parte a motivos históricos e institucionales.
产生这种主要是由于历史和机构体制上原因。
Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.
所有政府部门都应当尊重权力立并对这一问题具有敏感度。
La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.
修建隔墙侵害了巴勒斯坦人所有权利。
Los procedimientos estándar de separación podrán aplicarse en caso de vencimiento normal del contrato.
正常到期合同可适用标准职程序。
También se han previsto las obligaciones del MM correspondientes al Seguro médico después de la separación del servicio.
还须为全球机制适用职后医药保险估计负债额拨出准备金。
Los gastos por separación del servicio se imputan al período en que se efectúa el pago.
职费用为付款当期支出。
En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.
在此种情形中便可采用油/水处理办法,便把油相物质与水开。
Si al término de la tregua el marido no pudiere mantener a la mujer, el cadí concederá la separación.
如果他后来仍未支付生活费,卡迪应裁定双方居。
La Constitución establece la separación de los poderes ejecutivo y legislativo y la existencia de un poder judicial independiente.
宪法规定了立行政和立法部门,及独立司法机关。
Sin embargo, existen medidas importantes que protegen a la mujer, especialmente en los casos de separación matrimonial.
不过,爱尔兰会向妇女提供重要保护,婚姻破裂时尤其如此。
La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre el muro de separación debe ser respetada.
国际法院就隔墙提出咨询意见必须得到尊重。
Por último, quiero reiterar la posición de la Unión Europea respecto de la barrera de separación israelí.
最后,我重申欧洲联盟对色列隔墙立场。
No siempre se respetaba la separación de funciones, uno de los requisitos básicos en materia de controles internos.
职责隔作为内部控制一项基本要求,并非一直得到遵守。
声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。