Le cosieron la brecha que se había abierto en la ceja.
他眉毛的裂口被缝好了。
Le cosieron la brecha que se había abierto en la ceja.
他眉毛的裂口被缝好了。
Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.
与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。
Consideramos que es un requisito previo para acabar con la brecha institucional existente.
我们将其视为弥补目前存在的制度差距的先决条件。
Además, no debiera haber ni brecha ni superposición entre acuíferos recargables y no recargables.
此外,在有补给含水层和补给含水层之间不应存间断,也不应有重叠。
La ONUDI fue creada para intentar cerrar la brecha entre esos dos grandes grupos.
之所以建立工发组织就是为了弥合这两个主要集团之间的差距。
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治平等与社会经济不平等之间的鸿沟。
La brecha digital es la expresión más endémica de la pobreza.
数字鸿沟是贫穷最具地方特色的表现方。
La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.
法充分解释调整后的报酬差距。
Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.
有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视对方的多样性。
En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.
简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际正在扩大。
La brecha digital continúa existiendo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
发达国家和发展中国家之间仍然存在数字鸿沟。
De esa manera se cerraría la brecha entre esos países y los países desarrollados.
这样就可以缩小发展中国家与发达国家之间的差距。
En este contexto, las clásicas brechas de género en el acceso al crédito están presentes.
在这方面,以往的性别差异同样存在。
Asimismo, los jóvenes subrayan que muchas iniciativas dirigidas por jóvenes ayudan a reducir la brecha digital.
此外,年轻人强调很多青年人主导的活动有助于缩小数字鸿沟。
La cooperación a nivel mundial debe complementarse a nivel regional a fin de eliminar la brecha digital.
全球一级的合作应当得到区域合作的补充,以便弥补数字鸿沟。
Esta alianza favorece a todos pues disminuirá la brecha que obstaculiza el avance de las naciones en desarrollo.
这种伙伴关系符合大家的利益,因为它将弥合阻碍发展中国家取得进步的差距。
Creemos que ese enfoque podría colmar la brecha existente entre las opiniones divergentes sobre la cuestión de la seguridad.
我们认为,这种做法可以消除关于安全问题不同意见之间现存的差距。
La brecha entre los países en desarrollo y los países desarrollados es cada vez más amplia.
发达国家与发展中国家之间的差距不断加大。
La brecha entre los fondos disponibles y las necesidades futuras de las elecciones causa honda preocupación.
现有经费与未来选举需求之间存在缺口,令人深感关切。
Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.
我们应当在这些价值观基础进行沟通,弥合差异,加强相互联系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。