Se separaron después de diez años de convivencia.
们共同生活10年之后就离了。
Se separaron después de diez años de convivencia.
们共同生活10年之后就离了。
El istmo de Panamá separa América en dos.
巴拿马地峡把美洲成两部。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达时候们刚刚离开。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现实是离。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将垃圾类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把两个方面加以区别。
Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.
谁也不敢去拉开那两个打架人。
Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.
另外,正为把东耶路撒冷与外约旦切开作着努力。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和智利开。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用是精炼度高油,则通过重心或离心离方式将之从废渣中离出去。
Este proceso debe unirnos y no separarnos.
这个进程必须使我们团结,而不是使我们裂。
Así pues, se destacaría como una propuesta separada.
这样,它将作为一个另外建议提出。
Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.
通过蒸馏器把多氯联苯和其溶剂离。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不久之后将在这个网址上增加一个关于援助单独栏目。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种能是加上一项有关雇佣军公司独立条款。
Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.
后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。
El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.
秘书长任命委员,由秘书长撤免。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独:即维持安全。
Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.
轻同位素由于其圆周运动半径与重同位素不同而被离出来。
Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.
然后再利用紫外线激光器解这些子,并离出铀-235。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。