El frío nos obligó a meternos en casa.
寒冷迫使我们呆在家里。
El frío nos obligó a meternos en casa.
寒冷迫使我们呆在家里。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我职责使我
得
这样去想。
Una avería en el coche nos obligó a detenernos.
汽车故障迫使我们停了下来。
Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.
种种情况加在一起迫使他采取那些措施。
Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强迫孩子做这么多作业是一种罪过。
Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.
她是位对孩子很明智妇女,既
强迫他们,但又
他们。
En este sentido, no se puede obligar al Consejo Constitucional a actuar en forma ilegal.
在此方面,我们应迫使宪法委员会以
合法
方式行事。
Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.
在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。
Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.
我们理解根据其严重性选择案件基本理由。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。
Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.
他断在外东奔西走使他
能经常和家人团聚。
Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos.
这双鞋我能穿,但得使劲撑开才行。
Esa directiva no obligaba a imponer sanciones.
该指令并未要求实施罚款。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
Nos obligaban a orinar delante de todo el mundo.
我们得
在众人面前小便。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人关切纳入全球议程
主流。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们
痛苦。
Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们抵达后久,就在枪口下被迫脱去衣服。
El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.
其目是要逼取口供,使他
能参加政治活
。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。