Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.
首先,我谈谈巴西做出
努力。
是
词parler
变位形式parlant, e
话
话者
话。
, 维妙维肖
手势 [眼神]
画像

题
证据
图案
来, 一般地
服力
子
, 所谓
n. 谚语;
思维
, 有思维
力
, 有思想
;
;
,感激
;
;
,符合规则
;Je commencerai en parlant pour le cas du Brésil.
首先,我谈谈巴西做出
努力。
L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.
西非洲可
是这方面最生

子。
Géographiquement parlant, d'aucuns se déplacent au sein d'un même pays, d'autres à l'étranger.
就地域流
而言,有些人在一个国家内流
,其他人则在国际上流
。
Encore une fois, les chiffres de M. Morris sur l'Éthiopie étaient très parlants.
同样,莫里斯先生关于埃塞俄比亚
数字,非常令人受启发。
Nous l'avons bien compris tout à l'heure en écoutant M. Brian Urquhart parlant de Belsen.
布赖恩·厄克特关于贝尔森
发言使我们极为生
地看到当时
情况。
Les développements dans le nord de l'Ouganda en sont un exemple parlant.
一个
显
子就是乌干达北部局势事态
发展。
Géographiquement parlant, l'Indonésie est éloignée du Kosovo.
就地理位置而言,印度尼西亚距离科索沃很远。
Il n'y a actuellement dans aucune de nos lois, aucun texte parlant de harcèlement sexuel.
我国
任何法律中目前都没有承认性骚扰。
Ma délégation est en terrain connu en parlant ici aujourd'hui de cette question.
我国代表团对今天在这里发言所涉及
专题非常熟悉。
Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.
从历史上讲,三年半是一个短时期。
Certaines unités ne disposent d'aucun membre parlant la langue de l'opération.
有些单位可
没有会讲特派团所用语言
人。
Il est difficile d'estimer le nombre de personnes parlant la langue same.
很难估计
萨米语
人数。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有
显
证据表
,《准则》
验证在商业上有实际价值。
État observateur parlant au nom d'États membres et d'États observateurs.
代表成员国和观察员国发言
理事会观察员国。
Les résultats obtenus jusqu'à présent en sont la preuve la plus parlante.
迄今取得
结果是这方面
最有力
证
。
État non membre du Conseil parlant au nom d'un ou plusieurs États membres.
代表一个或多个成员国发言
非理事会成员国。
C'est en agissant, non pas en parlant, que l'on dénoue un conflit.
冲突要靠行
而不是靠语言来结束。
En parlant du 7 juillet, c'est aussi une date qui rappelle les pires souvenirs au Royaume-Uni.
谈到7月7日,这一日期勾起我们在联合王国
可憎记忆。
Je souhaiterais conclure en parlant de l'engagement européen.
最后,我要谈谈欧洲
承诺。
Le rapport parlant de lui-même, je me bornerai à en évoquer les points clefs.
鉴于报告中已经作了清楚阐述,因此我只想着重强调几个要点。
声
:以上
句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。