La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.


究宣誓口供被视为没有任何用作证据
价值。

, 用作证据
, 使人信服
理由
格式, 用正式
格式 法语 助 手 版 权 所 有
,令人信服
;
;
,有含义
,意味深长
;
,出人意外
;
,实在
;

,
而易见
,一目了然
,
著
;
,令人满足
;
可争辩
,
可非议
,不容置疑
,确凿
;
,可触摸
,摸得到
;La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.


究宣誓口供被视为没有任何用作证据
价值。
Toutefois, faute de résultats probants, des moyens de pression doivent être mis en œuvre.
然而,如果没有
确
结果,还必须考虑施加压力。
Dans deux cas, les éléments de preuve étaient convaincants mais non probants.
在两个案件里,证据十分可信,但没有充分得到证实。
C'est sur ce point, notamment, que l'initiative « Unis dans l'action » doit se montrer plus probante.
如果采取这种做法和其他方法,“一体行动”必定能够取得更大
成效。
Le résultat à obtenir au final devait être probant, équilibré et orienté vers le développement.
她希望取得一个成功
、平衡
和注重发展
结果。
La réponse aux problèmes de l'apatridie s'est révélée peu probante dans plusieurs pays.
在有几个国家,在解决
国籍问题方面进展有限或毫
进展。
Les Chambres décident de la valeur probante à accorder à cette déclaration.
分庭应裁定此种陈述是否具有任何证
价值。
Nous sommes convaincus que, sous votre direction avisée, nos travaux déboucheront sur des résultats probants.
我们相信,在你能干
指导下,我们
工作将能够取得重大成果。
Les résultats obtenus jusque-là sont, de toute évidence, probants et encourageants.
迄今所取得
结果具有决定性意义,令人鼓舞。
Il attend toutefois que celle-ci lui fasse parvenir des observations plus concrètes et probantes.
但秘书处仍有待收到印度尼西亚更实质性和结论性
评论。
Nous sommes convaincus que, sous votre direction, la Commission obtiendra des résultats probants.
我们相信,在你
领导和指引下,本委员会定将取得实质性成果。
Dans chaque cas, nous avons examiné la force probante des éléments de preuve.
我们不断地审查每个案件
证据力度。
Diverses initiatives probantes ont été lancées durant la Conférence.
会议期间还发起了若干重大
倡议。
Un exemple particulièrement probant est celui du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
顺便说一下,今天上午,荷兰
亚普·拉马克尔大使即将在裁谈会推介一本关于《全面禁
条约》
书。
Le nombre limité de cas ne permet pas de tirer de conclusions probantes.
由于所涉及
案例数量有限,难以得出确切
结论。
Nous avons d'ores et déjà quelques exemples probants, en Sierra-Leone ou en République centrafricaine.
这方面,我们已经在塞拉利昂和中非共和国看到一些

例子。
Mais quelques évaluations à mi-parcours ont donné des résultats probants.
然而,中间评价也有一些成功。
À l'heure actuelle, le marché n'offre à cet égard que très peu d'exemples probants.
市面上目前只有极少量
几种此类有说服力
材料。
Faute d'attestation de retrait d'immatriculation, un coefficient de valeur probante est calculé.
如果没有注销证
,要对证据计算等级分。
Les stratégies adoptées pour combattre la corruption n'ont pas donné de résultats probants.
打击腐败
战略并未产生有效
结果。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。