Les textes explicatifs des sous-programmes du chapitre 33 et du Programme 27 sont bien identiques.
已确认第34款各次级方案
方案说
同方案27
方案说
完全相同。

, 解释
, 说
用法
使用说

性关系从句
图解

,详尽
,
细
;
,解释;
确
,清楚
;
;
;
,完整
;
;
,有教益
,教育
;Les textes explicatifs des sous-programmes du chapitre 33 et du Programme 27 sont bien identiques.
已确认第34款各次级方案
方案说
同方案27
方案说
完全相同。
La loi type et les documents explicatifs ont été examinés à l'occasion d'une série d'ateliers.
在一系列讲习班上,讨论了示范法律和执行包。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解释性说
。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解释性说
中作出内容大致如此
解释。
Ces modifications sont au besoin indiquées dans le texte explicatif.
报告内在必要处表
了这些改变。
Quatre schémas explicatifs portant sur divers aspects du fonctionnement de la Convention complètent cette section.
四个关于《公约》操作各方面问题
解释性图表,也为这一部分提供了有益补充。
Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.
这一澄清案文获得了一些支持。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文图集》包含52张地图页和70张注释页。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后
解释说
阐述了计算预算概算所采用
基础。
A la fin du présent document figure un mémorandum explicatif des propositions présentées.
文件最后载有关于所提交
提案
解释性备忘录。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所附说
为财务报表不可分割
组成部分。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷
详细注释载于附件内。
Idemitsu n'a pas présenté d'exposé explicatif avec le formulaire.
Idemitsu公司未随同“E”类索赔表提交索赔说
。
L'Institut devrait consigner pour plus de transparence le système de notation dans des documents explicatifs.
训研所应该有记录考绩程序
文件,以确保透
度。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议
解释性说
和议程说
。
À son avis, il serait souhaitable de dissiper toute confusion dans le texte explicatif.
他建议在解释性材料中消除任何混淆。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入解释性说
。
Le mémorandum explicatif du S-5 a été distribué le 14 juillet, une date chargée d'histoire.
五小国
解释性备忘录于7月14日散发——这是一个历史性
日子。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国采取主动
解释性做法。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附注为本表
组成部分,应一并审阅。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。