La coopération entre pays d'origine et pays de destination suscite un intérêt croissant.
原籍国与目
地国之间
合作日益受到重视。
; 血统
卑贱
, 开始, 开端


于拉丁语
单词
,
因.由来
点; 产地


于拉丁语
,出生,开始
,原本
;独创
;新颖
;别出心裁
;古怪
;别致
,生动
,绚丽多彩

于,来
于;
,未知
,不认识
,不熟悉
;
因;
,出处;
于;
;La coopération entre pays d'origine et pays de destination suscite un intérêt croissant.
原籍国与目
地国之间
合作日益受到重视。
Peuvent-ils demeurer citoyens de leur État d'origine?
他们是否能保留他们原籍国


份?
Dans certains pays ibéro-américains, une grande partie des groupes concernés est d'origine autochtone ou africaine.
在一些伊美国家,很多移
是土著人和非洲后裔。
Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.
这一数据是根据母国提供
外向外国直接投资
数据计算
。
Les effets potentiels sur l'économie du pays d'origine seront donc plus limités.
因此,在这种情况下,对母国经济
潜在积极影响可能是有限
。
Les problèmes tiennent aussi bien aux entreprises elles-mêmes qu'aux pays d'origine et aux pays d'accueil.
问题不仅存在于东道国和母国,而且也存在于
司内部。
Ces photoneutrons peuvent être détectés et leur énergie est caractéristique des matières d'origine.
这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来
材料
特点。
Cet appareil doit être renforcé pour répondre à de telles calamités naturelles ou d'origine humaine.
必须加强这个机制,以应对这种天灾人祸。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它们
出口产品不应受到不现实
原产地规则条件
限制。
Ce document n'a pas été incorporé dans le présent rapport et conserve sa cote d'origine.
该文件仍然作为单独
文件(没有纳入本报告),文号仍然是A/CONF.206/L.1。
Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.
目前正在对由俄罗斯供应
高浓铀燃料采取类似
行动。
Les gouvernements des pays d'origine et les institutions financières internationales devaient apporter une assistance technique.
母国政府和国际金融机构在提供技术援助方面可发挥作用。
Des mesures doivent être prises aussi bien dans les pays d'origine que dans les pays d'accueil.
既需要在母国也需要在东道国采取行动。
L'un des auteurs de cet acte, Luis Posada Carriles, d'origine vénézuélienne, réside aujourd'hui aux États-Unis.
该行径
行为人之一路易斯·波萨达·卡里雷斯是个委内瑞拉人,现居住在美国。
À l'origine, ces parts étaient la propriété du Bureau français de recherches géologiques et minières.
这一份额原由法国政府采矿和地质研究部拥有。
4 Réfugiés qui sont retournés dans leur lieu d'origine au cours de l'année.
在该年返回原籍地
难
。
J'en viens à présent à la question des peuples indigènes et des populations d'origine africaine.
我要谈一谈土著人
和非洲裔人
问题。
Aujourd'hui, la seule personne encore condamnée est M. Eurico Guterres, d'origine timoraise.
目前,只有东帝汶籍
Eurio Guterres是唯一被定罪
人。
La réunion avait été à l'origine d'un nouveau mouvement international des maires du monde entier.
那次会议还诞生了一个世界各地市长参加
新
运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。