Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同其他债权人可比待遇
则得到加强。



: principe posé a priori 先验地提出的

理
理
体系中的不矛盾律
则, 方针
则
则问题。
则, 从…
则出发
则上同意
则, 道德准则
则
则上, 按照
则
则上, 理论上;按理
: En principe , il devrait être là. 按理
他该到了。
理
则
则
则上
则一致
理;
,
学;Le principe du traitement comparable avec d'autres créanciers est renforcé dans l'approche d'Évian.
按照埃维安方式,同其他债权人可比待遇
则得到加强。
Un expert a soulevé la question de l'application des principes des DPI aux connaissances autochtones.
一位专家提出了将知识产权概念应用于民间知识的问题。
Aujourd'hui le principe fondamental qui anime les Nations Unies n'a rien perdu de sa vigueur.
今天,联合国的基本思想依然具有活力。
La position de principe du Viet Nam est de rejeter tous les actes d'enlèvement.
越南的
则立场是反对一切绑架行为。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等
则,所有会员国有资格当选或连任。
Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.
法机关按照既定的法律
理和
则作出此种决定。
Cela va également dans le sens des principes de justice réparatrice.
这也符合恢复性司法的
则。
Nous veillerons, à l'avenir, au plein respect de ce principe.
我们将认真确保今后充分遵守这一
则。
Le principe de cette disposition a été appuyé.
有与会者对本条中的
则表示支持。
On part du principe que les missions permanentes ont besoin d'un rappel à cet effet.
这样做基于的考虑是,需要提醒常驻代表团派人替换。
On ne peut donc pas considérer que le Karabakh a violé ce principe.
Lukyantsev先生(俄罗斯联邦)行使其答辩权,指出拉脱维亚代表刚才
俄罗斯联邦关于拉脱维亚立法的声明是完全没有根据的。
Ce principe n'a pas toujours été appliqué par les autorités responsables.
但有关负责当局不一定都执行这一结论。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不赞成妇女担任领导人。
Cela constitue l'un des principes fondamentaux de la politique en matière d'information.
这是新闻政策的基本
则之一。
L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.
将性别观点纳入主流作为一项基本
则奉行。
Les modalités prévues pour faire appliquer ce principe sont variables.
为实施“了解客户”
则而采取的做法多种多样。
Ces principes ne doivent pas être remis en cause mais protégés et défendus.
这些
则不应当受到挑战,而应当得到保护和支持。
Nous devons continuer à rechercher un consensus sur la base de ces principes.
我们应该继续根据这一
则寻求共识。
Nos principes déclarés et nos intérêts communs n'en exigent pas moins.
我们宣称的
则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这一点。
Tous les principes de la Convention se valent.
《公约》的所有
则具有同等分量和价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。