La disparition soudaine du chat nous inquiète beaucoup.
猫
突然消失让我们非常担心。

宁
, 
静

稳
睡眠
, 担心
, 


健康担心

眼光
。
;

现状
知满足
野心
性格La disparition soudaine du chat nous inquiète beaucoup.
猫
突然消失让我们非常担心。
Il s'inquiète également des informations faisant état de cas de refoulement de réfugiés (art. 5 b)).
员会还表示被驱回难民案
情况感到关注(第五条(丑)款)。
Il s'inquiète également des décès de femmes à la suite d'avortements clandestins.
员会还十分关切非法堕胎造成
妇女
。
Le Comité s'inquiète également de la pénurie de pédopsychiatres et de pédopsychologues.
员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员
短缺表示关切。
Le Comité s'inquiète aussi de ce que la prostitution enfantine reste très répandue.
员会并关注到,儿童卖淫仍然很普遍。
Le Comité s'inquiète en particulier du problème du tourisme sexuel dans ce pays.
员会对该国
性旅游尤为关切。
Il s'inquiète notamment des difficultés d'accès des femmes à des soins prénatals et postnatals adéquats.
员会对妇女难以获得充足
产前和产后保健尤为关切。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核
扩散(纵向
和横向
)。
La délégation espagnole s'inquiète du champ d'application de telles directives et de leurs effets potentiels.
就西班牙代表团而言,问题
根源是实际指南
潜在范围或效果。
Elles se sont également dites inquiètes de la résurgence de la poliomyélite.
各代表团也对小儿麻痹症再度肆虐表示关注。
Le Comité s'inquiète de la persistance des stéréotypes sexuels dans les programmes et manuels scolaires.
员会关切在教育课程和教科书方面持续存在着关
性别
陈规定型观念。
Il s'inquiète également du secret entourant l'application de la peine de mort.
被判处这一刑罚
囚犯将在完全隔离
状态下被监禁30年。
Le Comité s'inquiète du flou entourant la place de la Convention dans l'ordre juridique interne.
员会对
《公约》在国内立法中
地位
明确这一点感到关切。
Le Comité s'inquiète de la persistance de la violence à l'égard des femmes, notamment familiale.
员会关切持续存在针对妇女
暴力、包括家庭暴力。
Il s'inquiète aussi des taux élevés de maladies sexuellement transmissibles et de grossesses précoces.
此外,
员会还对性传播疾病和少女怀孕比率较高表示关切。
Le Comité est inquiet de constater que la discrimination persiste dans plusieurs domaines du droit.
员会感到关切
是,在法律
若干领域仍存在歧视现象。
Il s'inquiète en outre du fait que les femmes n'aient pas accès à la justice.
员会还对妇女获得司法救助
渠道
足感到关切。
Il s'inquiète toutefois de l'insuffisance des ressources affectées à sa mise en œuvre.
员会关注
是没有为国家行动计划
有效落实提供足够资源。
Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.
员会对学术界女性教授人数偏低感到关切。
Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.
员会关切
是,流产率虽有下降,但依然相对较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。