En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字

在
断更新和准确性之间取得折衷。
准确,
确切,
精确;

倚,

,
心,
向,公正,公平;En effet, toutes les statistiques reposent sur un compromis entre fraîcheur et exactitude des données.
所有统计数字

在
断更新和准确性之间取得折衷。
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
但是,现在需要做的,是确保这些信息的协调一致性和准确性。
L'exactitude des informations fournies lors des consultations officieuses semble variable.
资料咨商时获得的资料的正确性似乎变化很大。
De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.
因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
Les données sont disponibles mais leur degré d'exactitude n'est pas connu.
数据是有的,但
知道是否精确。
Il s'est fié aux informations fournies par celui-ci sans en vérifier l'exactitude.
该工作人员依靠孩子提供的信息而没有对其准确性进行独立调查。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的准确性是重要的。
Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.
事先暴露于空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。
Ni la cible des tirs ni le point d'impact n'ont pu être déterminés avec exactitude.
无法判断炮火的攻击方向和弹着点。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的准确性令人怀疑。
Les enseignements tirés de l'exercice budgétaire 1999 concourront à améliorer l'exactitude des budgets à l'avenir.
从今年的工作结果中取得的经验将有助于提高今后预算的精确性。
Le nombre exact d'Iraquiens déplacés n'est pas connu avec exactitude.
境内流离失所的伊拉克人的确切人数仍未充分确定。
C'est l'exportateur (l'importateur) qui porte la responsabilité de l'exactitude des renseignements fournis au service habilité.
出口者(进口者)对提交指定机构的资料的准确性负责。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和准确性之间难以取舍。
L'exactitude des listes électorales a été ainsi vérifiée durant cette période.
确认、申诉和质疑期使选民有机会检查选民名单是否准确。
Les rédacteurs ont pour consigne de concilier concision, exactitude et équilibre.
已经指示简要记录员力求在保持准确和平衡的条件下做到尽量简洁。
L'exactitude des chiffres ne saurait être confirmée que lorsque des examens sanguins seront rendus obligatoires.
在实施强制性验血之前,真实的数字尚无法确定。
L'exactitude des faits ne peut pas être présumée avant l'adoption de cette décision définitive.
在作出这一最后决定之前,
能假定事实的正确性。
Le nombre des victimes reste, aujourd'hui encore, difficile à établir avec exactitude.
时至今日,仍然难以确定受害者的确切人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。