Il prend note de la recommandation selon laquelle il serait préférable de faire référence à des mesures spéciales temporaires, termes utilisés par la Convention, plutôt qu'à la discrimination positive, qui semble être un contresens linguistique.
他注意到关于最好引用《公约》中使用的“暂行特别措施”词语,而不要使用“积极的区别对待”这个词语,该词语本身似乎就有矛盾。
解, 曲解, 
文中有两处错
会,
法,婉词;
,
及资本是从穷国向上而流入富国的事实令人关切,因为一些重要的新兴市场经济国家可能会决定它们不再需要国际金融机构的帮助和支持。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。



