Ces divergences justifient, a posteriori, l'esprit de l'initiative franco-allemande.
事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神是正确的。
一致;
一致
:
同,
一样,有差别;意见
一致,意见
同
词
和,意见分歧;
同;
连贯,无
,结构松散,缺乏条理;
,相应;
能相容,
能并存;
和;Ces divergences justifient, a posteriori, l'esprit de l'initiative franco-allemande.
事后看来,这些分歧证明法国-德国倡议的精神是正确的。
Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.
我们认为,这种做法

除关于安全问题
同意见之间现存的差距。
Des divergences subsistent toutefois en ce qui concerne la taille des circonscriptions électorales.
但是,在选区大小方面仍然存在分歧。
Il existe cependant des divergences de vues sur la manière de parvenir à cette fin.
过,对于如何落实该项议程,意见却
一致。
Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.
它将防止多边体
内分歧的加大。
De grandes divergences, dont certaines, légitimes, portent sur le fond, n'y sont pas pour rien.
鲜明的分歧,有些是实质性的、有理的分歧,阻碍了这样一个计划的达成。
Nous reconnaissons que des divergences persistent à cet égard.
我们认识到在这方面存在着
同意见。
Ils estiment aussi que l'application de la Convention risque de s'enliser tant que ces divergences subsisteront.
检查专员认为,只要这些分歧继续存在,《公约》的执行就有
能陷入僵局。
Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.
表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。
En outre, il y a risque de divergences d'intérêts entre pays producteurs et pays consommateurs.
生产国和
费国之间
能也有利益冲突。
La décentralisation reste un sujet de divergence du processus concernant le statut futur du Kosovo.
权力下放仍然是地位进程中一个有争议性的问题。
Assurément, les divergences d'opinions à cet égard ne sont pas insurmontables.
在这些问题上的意见分歧肯定并非是
逾越的。
Grâce à votre appui, nous avons trouvé un meilleur moyen de résoudre nos divergences.
在你们的支持下,我们找到了解决分歧的更好方法。
S'il est vrai que des divergences subsisteront, elles ne revêtent pas toutes la même importance.
的确,分歧将继续存在,但并非所有分歧都是相等的。
Cette situation tient principalement à des divergences de vues concernant la composition de ce Comité.
这主要是由于在委员会的组成问题上的意见分歧。
La Convention offre un cadre juridique pour surmonter les divergences entre systèmes juridiques.
《公约》提供了一个克服
同体
之间摩擦的法律框架。
Étant donné l'unité de but, les quelques divergences qui restent devraient être surmontées.
由于人心所向,尚未解决的少量分歧应该
克服。
Les deux dirigeants n'ont cependant pas pu aplanir leurs divergences.
然而,两名领导人未能化解他们之间的分歧。
Il y a des divergences quant à la Cour pénale internationale.
在国际刑事法庭方面存在冲突。
Il espère que ces divergences pourront être encore réduites lors de la prochaine session.
他希望在下届会议上能够进一步缩小差距。
声明:
上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。