Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物
面。
〉在…
面
寻找
面
寻找
面。
颠倒;〈转
〉乱七八糟;
烦意乱
面
取出一件东西
面
面过去
〉漫

地做某事
面
腰, 从
面过去。
面, 在底
面。
件衣服是做了里面穿的。
面, 以
;如
面可以找到必要的说明。
面;在
里面
面。
里面有文章。
部,
面
的邻居
层的人
〉内幕, 内情;底细
〉境遇极其糟糕、沮丧
〉
风, 处于劣势
面;…以
;〈转
〉
如
面没有人。楼
没有人。
到1000法郎就可以买到。
儿童买半票。
面, 在…以
;低于,
及
五度
的儿童
胜任;
称职
面
面
的女邻居
层的;n.m.
方,
部,
端;(女式)长筒袜
词:
词:Les marchandises dangereuses liquides doivent, autant que possible, être chargées en dessous des marchandises dangereuses sèches.
液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物
面。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil officiel de pauvreté.
以上的人口生活在官方贫困线以
。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。
Plus de 90 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiellement défini.
以上的人口生活在官方贫困线以
。
Une population importante (environ 60 %) vit en dessous du seuil de pauvreté.
大量人口(约
总人口60%)的生活水平在贫困线以
。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
些硫化物积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Autrement dit, dans l'architecture du programme, les réalisations escomptées se situent en dessous de l'objectif.
换言之,就方案设计的层次划分而言,预期成绩所处的位置比目标低。
Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.
然而,实际上
种援助的表示远远达
到对
种援助的需求。
Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.
些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房
面。
Près de 900 millions de personnes en Asie vivent en dessous du seuil de la pauvreté.
亚洲有将近9亿人生活在贫困线之
。
Le taux de croissance économique a été ces dernières années en dessous des prévisions moyennes.
近年来,我国的
济增长率
降到低于平均预测。
En dessous de la Haute Cour on trouve les tribunaux de district (District Courts).
在高级法院之
是地区法院。
Les encaissements sont relativement stables, mais bien en dessous des montants théoriquement souhaités.
实际收到的款项相对较为稳定,但远远低于指标。
Plus de 63 millions de personnes vivent encore en dessous du seuil de pauvreté.
目前,有6,300多万人口仍然处在贫困线以
。
Plus de 80 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté officiel.
的人口生活在官方认定的贫困线之
。
Soixante-trois pour cent de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
63%的人口生活在贫困线以
。
Un tiers de notre population vit toujours en dessous du seuil de pauvreté.
我国仍有三分之一人口生活在贫困线以
。
Dans notre monde libre, personne n'est ni au-dessus ni en dessous de la loi.
在我们的自由世界,没有人可以凌驾于法律之上,也没有人
受法律保护。
Concernant les jeunes, la Constitution interdit le recrutement d'enfants en dessous de 14 ans.
关于年轻人,《联邦宪法》禁止未满14岁的儿童充当劳工。
Quelque 30 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté.
人口中约30%的人生活在贫穷线以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。