Les gratifications entrent dans la catégorie des prestations de retraite.
退休补贴属于一种退休津贴。

,
外报酬

;令人满意
事物, 使人满
东西 法语 助 手
赏;
;
等物,交换物,补偿物;
;
;
;Les gratifications entrent dans la catégorie des prestations de retraite.
退休补贴属于一种退休津贴。
De telles gratifications étaient déjà octroyées avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
它在伊拉克
科威特
入侵和占领发生以前也向雇员发过
。
Les mesures d'incitation et de gratification susceptibles d'être appliquées devraient être harmonisées.
应该在各机构之间协调制订任何承认和
励措施。
La certification sera une garantie de qualité, et une incitation et une gratification pour le personnel concerné.
认
过程应是一项质量保
措施,以及
工作人员
激励和
励。
Les auteurs, qui avaient des métiers divers, percevaient des gratifications mensuelles extraordinaires pour leur collaboration avec le Service des incendies.
从事各种工作
提交人因为他们为消防部门工作而每月得到特别
。
Le Comité considère que le montant réclamé correspond à des gratifications et non à un dédommagement pour la perte de biens personnels.
小组认为,这笔索赔
是付给工作人员

或
励,而不是
所损失
个人财产
补偿。
Le Comité note que le requérant n'a fourni aucun élément prouvant qu'il avait promis ou qu'il avait l'obligation de verser les gratifications.
小组注意到,没有提供
据表明曾经做过发放

保
或有这样
法律义务。
L'entreprise n'a pas fourni une ventilation des montants versés en salaires et gratifications et des sommes payées "par bonne volonté et par obligation".
Fusas没有将所付
划分为工资、
和“出于诚意和义务”支付
款项。
Les textes glorifient typiquement la violence et dégradent les femmes, les décrivant souvent comme les objets d'une agression masculine et de gratification sexuelle.
歌词通常美化暴力,贬低女性,经常将女性描绘成男性侵犯
目标和性满

象。
Toutefois, si une femme est vue en train de rechercher une gratification sexuelle en dehors du mariage, elle est étiquetée comme étant une dévergondée.
但如果人们发现一个女人在婚外寻求性满
,那么她会被认为是荡妇、没有道德。
Des structures novatrices d'indemnisation et de gratification pourraient être créées afin de promouvoir les travaux de recherche consacrés aux problèmes de développement nationaux et régionaux.
可以设立不拘一格
薪偿和
励结构,以此鼓励旨在解决本国和本区域发展障碍
研究工作。
Mais en Inde, les gratifications sont dues à l'issue de cinq années de service, et peuvent donc prendre la forme d'une prestation de fin de contrat de travail.
但是,在印度,这种补贴也可以在五年服务期结束时支付,所以,这种补贴
体现形式也可以是服务终止津贴。
Ce système permet un retour d'information quantifiable selon des compétences normalisées et des objectifs individuels, des sessions de retour d'information au bout de six mois et l'octroi de gratifications.
利用该制度可得到关于标准化能力及每项目标
可计量反馈信息,在6个月后举行临时反馈会议并提供
励。
Comme l'écrivait un auteur, « si Savimbi avait été PDG d'une société multinationale chargée de superviser cette transformation, en plus d'une forte gratification financière, il aurait gagné une renommée internationale ».
正如一位作家所写
那样:“如果萨文比担任了监控这一变迁
跨国公司
董事长,除了赢得巨大
红利之外,他还将刻赢得国际
喝彩”。
Il n'y a pas de rémunération au résultat et il y a très peu de primes et de programmes de gratifications non pécuniaires, si tant est qu'il en existe.
联合国没有根据业绩支付薪酬
做法,
或非现
励方案也基本没有。
Bien que la chose se produise trop peu souvent pour être un moyen véritable de gratification et de motivation, elle est source d'amertume et nuit au moral du personnel.
虽然这种做法很少出现,不
以提供持续
认可和激励,但它却能够滋生怨恨并影响士气。
Les hommes et les femmes ont droit à une rémunération appropriée, au paiement des heures supplémentaires, à des commissions, à une pension de retraite, à des gratifications et à des primes.
法律保障男女均有权领取合理工资、加班费、佣
、退休
、津贴和
。
Dans le secteur structuré, les prestations de retraite sont servies par le biais de caisses de prévoyance, de plans d'épargne retraite liés aux caisses de prévoyance et par le biais de gratifications.
在有组织
部门,退休津贴分多种形式,如储蓄基
、与储蓄基
挂钩
养恤
和退休补贴。
Il est maintenant évident, pour moi, que le rêve d'une famille mondiale ne pourra être réalisé si l'architecture du pouvoir dans le monde actuel ainsi que le système des gratifications sont maintenus.
现在我很清楚
是,如果目前世界
权力与利得体系持续下去,全球大家庭
美梦势必难以实现。
Il affirme avoir promis les gratifications au personnel pendant la période de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais n'a fourni aucun élément de preuve à l'appui de cette affirmation.
索赔人说,在伊拉克
科威特
入侵和占领期间,曾向工作人员保
以后将发给
,但并没有
据
明这一说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。