Une commission de lutte contre la corruption a été créée.
成立了一个反腐败委员会。

:

。
建
立了第一个农村革命根据地。
作; 产生:
文学艺术是
工农兵而
作
。
作。
成, 引起:
难
, 销售(新产品)
成, 引起, 产生:
麻烦se créer: former,
,建筑;
立,
建,建立,设立;
,制作,生产;Une commission de lutte contre la corruption a été créée.
成立了一个反腐败委员会。
C'est alors qu'est créé un embryon d'une administration de l'Oubangui-Chari.
正是在这个时候,乌班吉沙立有了行政结构
雏形。
La fracture numérique et les TIC ont créé un nouveau problème.
数字鸿沟和信息与通信技术已经
成一个新问题。
Cela peut créer un précédent néfaste pour les travaux de l'Organisation.
这

本组织
工作制
有害
先例。
La Commission de la promotion de la femme, dirigée par une vice-ministre, a été créée.
该部成立了提高妇女地位委员会,由一名副部长领导。
Sous l'égide de l'EAKL a été créée la « Commission de l'égalité », composée de 10 personnes.
在爱沙尼亚工会中央联盟下成立了由10名成员组成
平等委员会。
Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.
委员会
主要目
是协助政府将工作重心放在建立有利于投资
环境上。
Le Comité a créé un sous-comité juridique et un sous-comité scientifique et technique.
委员会设立了一个法律小组委员会及一个科学和技术小组委员会。
Des fonds municipaux peuvent être créés pour appuyer le développement urbain durable.
建立城市基金来支持
持续
城市发展。
Cette obligation pourrait, de préférence, être créée par un traité ou un protocole international.
这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。
Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.
一些发展国家已经设立了单一窗口。
Ces conseillers aident aussi, sur place, à créer et étoffer des cellules de renseignement financier.
指导人员还
建立和发展金融情报机构提供现场援助。
Beaucoup de pays ont créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment.
许多国家建立了负责处理洗钱问题
专门机构。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除
就业机会外,私营部门
通过培训、实习和
业指导等方式作出贡献。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还
相同
目
设立了若干委员会。
Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.
应避免同时提交报告,否则会
成重复和混淆。
L'idée de créer un comité autonome avait finalement prévalu.
成立一个单独委员会
想法最终占了上风。
S'engager à créer des emplois, conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement.
承诺根据千年发展目标
就业。
La viabilité économique comprend l'emploi (nombre d'emplois créés), le perfectionnement professionnel, etc.
经济
持续性包括就业(数量;
工作机会
数量)和技
发展等方面。
J'espère également qu'ils ont créé des réseaux entre eux.
我还希望,他们之间已经建立网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。