L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
大会已经开展了一个微小的试验,还有许多的告诫。
射

射无线电制导导
射人造卫星
出; 说出, 喊出
出呼吁;
出号召
出尖叫
出传票
表一首讽剌诗
奔, 使奔出
奔
动, 开动
动机
, 


进攻

论这个。
匣子一打开, 就
讲个不停。
勇气读一本难懂的书


来
任意球se lancer: s'engager, s'élancer, se jeter, se précipiter, s'échapper, s'aventurer, s'embarquer, se risquer, risquer, élancer, précipiter, jeter, porter, fourrer, engager, embringuer, aventurer, embarquer,
se lancer: hésiter
accrocher, attraper, recevoir, saisir, reçu, saisissant,L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
大会已经开展了一个微小的试验,还有许多的告诫。
C'est un processus qui, une fois lancé, sera contrôlé par l'ensemble des membres de l'ONU.
这一进程一旦启动,将为全体联合国会员国所拥有。
D'une année sur l'autre, nous lançons un appel en faveur d'un renforcement de l'Assemblée générale.
我们每年习惯性重复有关建立一个更强大的大会的呼吁。
Un nouvel appel a été lancé au Gouvernement pour qu'il adopte le projet de constitution.
呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。
Notre pays a lancé de nouvelles initiatives en ce sens.
实际上,我国已经在这方面采纳了新的倡议。
La Conférence n'a pas pu lancer ensuite de négociations sur quelque question que ce soit.
自从那时以来,裁
会未能在任何问题上开动
判。
Sur la base de cette information, on peut lancer une enquête criminelle.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
Nous ne cessons de lancer des appels à cette fin.
我们继续呼吁各国这样做。
Le Premier Ministre a lancé un programme devant mener à cette adoption.
总理已经
了一个将导致通过这种计划的方案。
L'UE réitère donc les appels spécifiques lancés par l'AIEA en faveur de ce respect.
因此,欧盟重申原子能机构
出的特别履约
求。
Le secrétariat a lancé une invitation à soumissionner concernant le relevé international des transactions.
秘书处
出了征集国际交易日志提案的请求。
Ce programme de formation a été lancé à Bouaké.
这项培训方案已在布瓦凯启动。
Les délégations ont lancé un appel pour que l'on redouble d'efforts afin d'atteindre ces objectifs.
他们呼吁为实现这些指标作出新的努力。
Nous appuyons l'appel lancé pour la convocation d'une conférence internationale sur le désarmement nucléaire.
我们支持举行国际核裁军会议的呼吁。
La tâche est immense mais le mouvement est lancé.
任务是重大的,但现在已经开始执行。
Il a également lancé une nouvelle initiative visant la création d'un service mondial d'information forestière.
伙伴关系还
动了关于全球森林信息处的新的主动行动。
Le G-8 a lancé deux initiatives dans le domaine de la coopération triangulaire.
8国集团已经采取两个与三角合作有关的行动。
Les ONG qui lancent des initiatives au niveau local continueront d'être prises en considération.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认。
On a également lancé un projet visant à améliorer la situation des jeunes mères pauvres.
旨在改善贫困年轻母亲处境的一个项目也已开始执行。
Le livre a été lancé à l'occasion d'un séminaire organisé par le Gouvernement sri-lankais.
这本书是在斯里兰卡政府主办的一次讨论会上推出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。