Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
;匀称
Los dos son gemelos,por eso,ellos son similares.
他们是孪生兄弟,因此很像。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小相同。
Las características físicas del asno son similares a las del caballo.
驴得外貌特征和马很像。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
校
教员应当和熟练工人有相同
工资.
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有相同
经历。
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似
措

前已经执行过了。
Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.
移民、难民和流离失所者也需要类似
保护。
La Oficina del Fiscal se enfrenta a dificultades similares en Bosnia y Herzegovina.
检察官办公室
波斯尼亚和黑塞哥维那面临相似问题。
En la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa figura una disposición similar.
《联合国销售公约》中也有类似
规定。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
La jurisprudencia de los Estados Unidos de América sigue un criterio similar.
美利坚合众国
判例法也采取一种类似
方式。
El UNFPA ha ejecutado actividades similares en cada una de sus divisiones geográficas.
人口基金
所属各个地域司都开展了类似工作。
En América Latina y el Caribe está previsto establecer un sistema similar.
计划
拉丁美洲和加勒比建立类似
系统。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
阿富汗,通过了新
综合守则,菲律宾也拟订了类似法案。
Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.
法国和俄罗斯联邦两国有一项类似
协定。
Alentamos a otros a que adopten una postura similar.
我们鼓励其他人采取同样
观点。
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸
是,这些团体
战略与具有类似目标
其他团体是相对立
。
Desafortunadamente, el desarme todavía tiene que encontrar su lugar en un proceso similar.
遗憾
是,裁军问题尚未
一个类似
持续性进程中加
处理。
Otras organizaciones internacionales han puesto en marcha revisiones similares de sus recomendaciones sobre estadísticas industriales.
其它国际组织对其工业统计建议进行了类似
订正。
Tulkarem se entregó el 21 de marzo, tras demoras similares.
图勒凯尔姆
同样
拖延后于3月21日移交。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。