La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性
是一项在我国受到广泛提倡的原则。
,直,齐.
稳性. 
:
互利.
式.
的,直的)+ -dad(名词后缀,表性质
)

. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与众不同.
, 订立服务合同, 商定
的, 同
的, 同样的, 同类的,
的adv. 同样地
坦, 不
坦的, 崎岖的, 艰难的


词
词
和;
;
主
的;
;La igualdad entre los géneros es un principio que se promociona mucho en el país.
两性
是一项在我国受到广泛提倡的原则。
Está garantizada la igualdad social en la educación general.
普通教育中的社会
已基本得到保证。
En general, la igualdad en la educación primaria en Viet Nam está garantizada.
总的来说,越南初
教育中的
已经得到保证。
Las mujeres deben participar plenamente y en condiciones de igualdad en los procesos políticos.
妇女必须成为政治进程正式和
的参与者。
Los Estados deben adoptar medidas positivas para garantizar la igualdad de género a este respecto.
各国应

极措施,确保在这方面的两性
。
Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.
创立并强化了执行全面
政策所必需的机构和工具。
Solo algunos partidos mencionan la necesidad de la igualdad de género en sus programas.
只有一些政党在其方案里提到了性别
的必要性。
Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.
该草案坚持主权
原则,在会员国之间不加歧视。
La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.
已婚女性(第二)监护人,其监护地位也与丈夫不相
。
Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley.
缔约各国应给予男女在法律面前
的地位。
La fuente alega además que se ha violado el derecho a la igualdad.
来文提交人还声称,被告享有
的权利受到侵犯。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进
机会作为一个主要目标。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关国际安排实现公正性、
性、合理性和普遍性的保障。
Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.
因此,没有侵犯被告的
权利。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。
Para Cuba, los objetivos de superar la pobreza y lograr la igualdad no son nuevos.
对古巴来说,消除贫困并实现
的目标并无新奇之处。
¿Hay algún mecanismo para asegurar dicha igualdad de oportunidades?
是否设立了确保遵守该法律的机制?
La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治
与社会经济不
之间的鸿沟。
La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.
非殖民化过程已经完成,使所有国家人民实现
。
El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.
该工作组已经编写了一份旨在促进两性
的咨询备忘录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。