El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司管理员每月审查财务报告。
; 复查; 修改, 校正.
)+ -ar(动词后缀)→ 仔细查
,复查

播送;电
播送
见;预感
观众
,有远见
,意外
镜
接收机,电
机
电影摄影机
,
频
频游戏
,浏览
播送;电
力,
觉
力,
觉,
,
, 狃, 瞄
听
,无形

,预知

得见
, 可见
, 华丽
, 鲜

力
,
觉
,
线El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司管理员每月审查财务报告。
El comprador revisó los productos con ojos expertos antes de firmar el contrato.
采购商在签署合同前,用专业
眼光仔细检查了货物。
El dentista revisó sus dientes con una pequeña luz y un instrumento afilado.
牙医用小灯和锋利
工具检查了他
牙齿。
El editor revisa el manuscrito con lápiz rojo antes de imprimirlo.
编辑在印刷前用红笔审阅手稿。
El dietista revisa el menú semanal de un paciente con diabetes.
营养师正在检查一位糖尿病患者
每周食谱。
El copiloto revisó los instrumentos mientras el piloto ascendía entre nubes doradas.
副驾驶在飞行员穿越金色云层上升时检查仪表。
El analista revisa datos complejos en su computadora.
分析师在电脑上审查复杂
数据。
La secretaria revisa el memorándum de su jefe.
秘书检查了老板
备忘录。
El dueño está revisando las cuentas de la tienda.
店主正在核对账目。
El correo se revisa con equipos especiales, sin abrirlo.
邮件不打开,但由特别设备来检查。
En el texto revisado del Presidente se reflejan otras propuestas formuladas en consultas oficiosas.
非正式协商中提出
其他提案载于经订正
主席案文。
Se han revisado y sustituido muchos sistemas y enfoques tradicionales.
许多常规制度和办法已经得到审查和更替。
Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.
必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。
Las directrices se están revisando a través de la red de prácticas de gestión.
正通过管理活动网络对准则进行修订。
2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.
所
据
是董事会核可
订正费用计划。
La lista deberá revisarse cada dos meses.
应每隔两个月审查该时间表。
Los planes de estudio se revisan y modifican periódicamente.
教育大纲得到定期修改和订正。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订
内部提案。
La Comisión tiene ante sí un proyecto de resolución revisado.
委员会面前有订正决议草案。
Entre otras novedades recientes destaca la estrategia revisada del Banco Mundial en materia de bosques.
其他最近
发展包括世界银行订正
森林战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。