Se casó con un norteamericano de origen chino.
她和一个华裔美
人结婚了。

时候,我不在场.
起因.
.
.
地,发源地.
起,使产
:
文明史上产
了许多伟大
思想家.
,发源
,发祥
. 
.
来
,
本
:
是
文.
来就有毛病.
交点.
起, 使发

;发源
,
始
,
来
, 独创
, 独特
, 怪诞
本性,
始性, 新颖, 新奇
来
, 




;
,有影响
:知名
. 有名望
;
;
,地理学
;
始
;Se casó con un norteamericano de origen chino.
她和一个华裔美
人结婚了。
La paella tuvo su origen en Valencia.
海鲜饭起源于瓦伦西亚。
La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.
美丽非凡
黄鹂属于一种热带鸟。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自同一个地方,而是属于不同
家。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
普遍认为时疫起源于病毒。
Para encontrar el origen del problema vamos a reproducir el error.
为了找到问题
源头,我们要再重现一次错误。
Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.
冈比亚确实在与来源
合作。
4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.
在该年返回
籍地
难民。
En esos casos, las salidas de IED pueden complementar la producción del país de origen.
在这种情况下,外向外
直接投资很可能补充了母

产。
En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.
在非洲,难民也继续返回家园。
¿Pueden seguir siendo ciudadanos de su Estado de origen?
他们是否能保留他们
籍
公民身份?
Existe un interés creciente por la cooperación entre países de origen y países de destino.
籍
与目
地
之间
合作日益受到重视。
Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.
例如,波罗
海
家
俄罗斯人。
Nos enorgullece la responsabilidad de proteger y sus orígenes canadienses.
我们对保护
责任这个概念和加拿大首倡这个概念感到自豪。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此
因,应特别重视这些不满情绪及其根源。
En Eritrea, 13.000 personas regresaron a sus lugares de origen en Shilalo.
在厄立特里亚,13 000人返回他们在Shilalo地区
故乡。
La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.
大多数持久性有机污染物都
成于人为活动。
Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico.
阿森松为火山岩岛,面积90平方公里。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及
母
和东道
经济体会有哪些潜在影响?
Unos 175 millones de personas no viven en su país de origen.
大约1.75亿人居住在出
以外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。