El remitente de una carta es el que la envía.
寄
人是寄那封
的人。
.
.
抵达:
.
偏离;劝阻
迷路;
引起错误
,旅游



,
;大


El remitente de una carta es el que la envía.
寄
人是寄那封
的人。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄一封
,应该要在
封上贴上邮票。
Como tenía una enfermedad grave , le enviaron a una enfermería cercada.
因为他得了很严重的病,他们把他送到较近的医疗所。
La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.
该城派出一百人去做港口的年度清洁工作。
Me enviaron a estudiar en el extranjero.
我被派到国外留学。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给他寄了两封
,他都没回复我。
Enviaron un mensaje de condolencia porque estaban muy lejos.
因为他们离得远所以发了份唁电。
El gerente envió al chófer a buscar a su hijo.
经理打发司机去找他的儿子。
Juan está enviando correos a todos sus amigos para comunicarles la noticia.
胡安正在给他所有的朋友发邮件告诉他们这则消息。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我更喜欢把包裹寄到我的住处。
Una amiga mía me pidió que le enviara una tarjeta postal.
我的一位朋友要求我寄給她一张明
片。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共向各国政府发出了191份问题单,向残疾人组织发出了382份问题单。
Se enviaron en total 43 pólizas para verificación y se recibieron 37 respuestas.
总共转交了43件保险单,收到了37件答复。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们的
息被发出去。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。
Una vez en Somalia, los billetes falsos se envían finalmente a Kismaayo y Mogadishu.
进入索马里后,这些假币最终运达基斯马尤和摩加迪沙。
La Subdivisión enviará recordatorios a las oficinas para que suministren la información requerida.
审计事务处将向各办事处发出催复通知,要求它们提出所需的资料。
El Japón participará en la reunión, incluso enviando personal de su misión de Nueva York.
日本将参加该会议,包括派遣驻纽约代表团工作人员。
El departamento de policía enviará de inmediato la solicitud al Ministerio del Interior.
警察署应立即把申请送交内政部。
Reitero que dichas señales consolidadas han de enviarse a las dos partes.
我再次表示,必须向双方发出这种强化的
息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。