El CCI ha pedido directrices a la Secretaría.
贸易中心已请求联合国秘书处给出指导方针。
El CCI ha pedido directrices a la Secretaría.
贸易中心已请求联合国秘书处给出指导方针。
Las directrices se están revisando a través de la red de prácticas de gestión.
正通过管理活动网络对准则进行修订。
Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.
新的指南已提

组织,供其早日审议。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过了新的指定南极“受特别保护物种”准则。
Ya bien las llamemos estrategias o directrices, o directrices y estrategias, al final son recomendaciones.
不管我
称之为战略或指导方针或战略和指导方针,它
都是建议。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人
建议,儿

会应严格遵守联合国发展集团的指导方针。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政部门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
El UNFPA prepara planes semestrales de viajes, de conformidad con las directrices establecidas.
人口
按照既定的准则,每六个月预先编定了旅行计划。
La Subdivisión de Servicios de Auditoría comunicará esa directriz a las oficinas en los países.
审计
务处将把这项方针通知各国家办
处。
Otras opciones con respecto al resultado pueden incluir principios, directrices, prácticas óptimas, conclusiones acordadas, etc.
讨论的结果还可采取原则、方针、最佳做法、议定结论等形式。
Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.
被告申请撤销该委员会的命令。
Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.
对联合国毒品和犯罪问题办
处毒品问题方案的政策指示。
Hasta la fecha, sólo Nueva Zelandia dispone de directrices claras a este respecto.
至今,只有新西兰对这个问题定有明确的准则。
Las directrices en ese documento cubren esferas muy importantes para mi delegación.
该文件的指导准则涉及我国代表团十分关心的领域。
Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.
显然,我
需要扩大安全理
会行动的指导准则。
La responsabilidad de proteger es una de esas directrices.
保护的责任是这种准则之一。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步的准则。
En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.
准则草案的案文及其评注载于下面C.2节。
El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。
Se sugirió la preparación de un folleto de presentación para divulgar las directrices.
还提议编写出一个介绍性活页,帮助提高对准则的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。