有奖纠错
| 划词

Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.

必须加倍努力,消除儿童基金会协助安装管井饮用水中砷污染。

评价该例句:好评差评指正

En el Pakistán, el Gobierno destinó unos 31,5 millones de dólares para afrontar el problema de la contaminación con arsénico y la calidad del agua.

巴基斯坦政府拨了3 150万美元,消除砷污染,改善水质。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF proseguía sus esfuerzos para mejorar el acceso al agua potable, pero eran necesarios más esfuerzos y recursos para combatir la contaminación con arsénico.

儿童基金会为进一步获得安全饮用水继续努力,但是还需要为消除砷污染大努力,提供多资源。

评价该例句:好评差评指正

Más de una docena de países de Asia y de América Central tienen que aplicar programas para la detección de arsénico y la mitigación de sus efectos.

亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化方案。

评价该例句:好评差评指正

La contaminación microbiana de las fuentes de agua es un problema común en muchos países y la contaminación química (sobre todo con arsénico y fluoruro) se está convirtiendo en una preocupación grave.

水源微生污染是许多国家都普遍存在问题,水源化学污染(特别是砷和氟化)也越来越令人关注。

评价该例句:好评差评指正

La razón de la mala calidad ha sido la excesiva cantidad de pesticidas y metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, unido a la información incompleta y desigual que figura en el empaquetado original de los alimentos.

质量低因在于除虫剂过多,镉、铅和砷等重金属含量过多,加上食包装上说明不完整和不统一。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que las aguas del suelo y de la costa de la isla —contaminadas por sustancias tales como el plomo, el uranio agotado y el arsénico, cuya presencia es una grave amenaza para la salud pública— sean descontaminadas con urgencia.

该岛土壤和沿海水域受到铅、贫铀和砷等污染,严重威胁到公众健康,急需净化处理。

评价该例句:好评差评指正

Se consolidarán y ampliarán los progresos realizados en el control de las intoxicaciones por arsénico y flúor por medio de la preparación de una estrategia de comunicación sobre cuestiones de calidad del agua y del afianzamiento de la capacidad de supervisión y vigilancia.

在控制砷和氟中毒方面取得成果,将通过制定水质问题交流战略和加强监督监测能力进行总结和推广。

评价该例句:好评差评指正

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合排放,其中包括具有致癌性多环芳香族碳氢化合(PAH),而煤碳燃烧则可排放吸入或吞入后对人体和动具有毒性砷、汞和其他重金属。

评价该例句:好评差评指正

Las razones de la calidad menos que satisfactoria de los alimentos fueron los mayores niveles de pesticidas o metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, y al mismo tiempo la insuficiencia o falta de uniformidad de la información que figuraba en el empaquetado original de los alimentos.

食品质量不尽人意因是农药或重金属,如镉、铅和砷水平升高,同时,食品包装上标注不完整或不一致。

评价该例句:好评差评指正

Dado que el arsénico y flúor en agua son de los principales y más estudiados contaminantes químicos que afectan una gran parte del país, la COFEPRIS en colaboración con el Instituto Mexicano de Tecnología del Agua (IMTA) y la CNA instrumentarán proyectos prioritarios de intervención para la COFEPRIS, cuyos resultados servirán para orientar futuras intervenciones en otros Estados que cuentan con la misma problemática.

砷和氟是影响墨西哥大部分地区主要和研究最广泛水污染,联邦预防卫生风险委员会将在墨西哥水技术研究所和国家水资源委员会配合实施一些重点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样问题项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


看得见的, 看得起, 看得真切, 看电视, 看跌, 看懂, 看法, 看风使舵, 看顾, 看管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Los médicos de la época recomendaban aspirina (en dosis que ahora se considerían contraproducentes), quinina, preparados con arsénico, con aceite de alcanfor o aceite de ricino.

当时的医生则建议使用阿司匹这个药只会适得其反),金鸡纳霜,砷、樟脑油或蓖麻油服下。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Una indica que fue envenenado, ya que en su cuerpo se encontraron elevados restos de arsénico, aunque esto podía ser normal en la población de esa época.

一个迹象表毒了, 因为的体内发了高含量的砷,尽管这当时的人群可能是正常的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


看来, 看林人, 看门, 看门人, 看破, 看齐, 看起来, 看青, 看轻, 看清楚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接