1.Recientemente, la educación de preescolares se ha incorporado a las escuelas primarias comunes.
不久前,学前教育被纳入了正规小学。
2.El programa abarca actividades preescolares, cursos de alfabetización para mujeres y actividades generadoras de ingresos.
方案开展的活动包括学前教育、妇女扫盲班以及创收活动。
3.No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前教育不是强制性的,各的入学儿童人数各不相同。
4.La situación es levemente diferente en lo tocante a los directores de instituciones para la educación de preescolares.
在学前教育机的问题上,情况稍有不同。
5.El Estado y las administraciones locales financian los establecimientos de enseñanza preescolar, primaria y secundaria general.
国家与地方政府一样,为学前教育机、初等教育和普通中等教育提供资金。
6.La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.
基础教育分为三个等级:学前教育、初等教育和中等教育。
7.La educación de preescolares es de responsabilidad de las municipalidades y está bajo la jurisdicción de la asistencia social.
学前教育是城的责任,属于社会福利的辖范围。
8.El 43% de los niños de 2 a 6 años participa en programas de educación preescolar oficiales o no oficiales.
6岁的儿童有43%接受了正式和非正式的学前教育。
9.Para los niños de uno a seis años de edad se ha establecido la educación de preescolares, que no es obligatoria.
学前教育是非强制性的,为1至6岁的儿童服务。
10.Así, en Grecia, unos 350 profesores de enseñanza preescolar, elemental y secundaria participaron en un programa de sensibilización sobre cuestiones de género.
例如,大约350名学前教育、初等教育和中等教育教了在希腊举办的使对性别问题敏感的方案。
11.En la República Srpska hay 39 instituciones preescolares, que emplean a 435 maestros y a las que asiste el 3% de los niños.
在斯普斯卡共和国,共有39所学前教育机,儿童入学率为3%,雇佣教435人。
12.Las leyes de Bosnia y Herzegovina disponen que la educación de preescolares forma parte integral del sistema educacional y es de especial interés social.
波黑法律规定,学前教育是教育系统的整体组成部分,具有特殊的社会利益。
13.También existen centros preescolares, destinados fundamentalmente a los padres que trabajan, en los que pueden dejar a sus hijos pequeños en un entorno educativo
多米尼现在还建立了学前教育中心,要是为了方便有工作的家长,让他们可以把年幼的子女送进学习环境中。
14.La tasa de matrícula más alta corresponde a la educación preprimaria, mientras que en la enseñanza profesional se registra la mayor tasa de deserción (gráfico 30).
学前教育和职业教育入学率最高,但是辍学率也是最高(图30)。
15.La enseñanza preescolar y primaria debería, idealmente en este caso, impartirse en el propio idioma del niño, es decir, el idioma minoritario que se habla en el hogar.
理想的情况是,在学前教育和小学教育中使用儿童自己的语文,即在家里所讲的少数群体的语文。
16.Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.
17.Al Comité le preocupa que el número de plazas disponibles en servicios tales como los de guardería y enseñanza preescolar parezca ser insuficiente, así como que existan notables disparidades regionales a este respecto.
18.A nivel municipal, las administraciones locales de las ciudades y distritos disponen de establecimientos preescolares y escuelas primarias y secundarias de educación general (excepto escuelas privadas y del Estado) de los que son responsables.
19.La Sra. Tavares da Silva pregunta quién se ocupa de los hijos pequeños de las mujeres que quieren o necesitan trabajar, habida cuenta del pequeño número de plazas disponibles en guarderías y parvularios.
Tavares da Silva 女士想知道,鉴于幼儿园和学前教育机为儿童提供的空间有限,谁来照料希望上班或者需要上班的妇女的年幼子女。
20.Por el momento, la financiación está a cargo de los presupuestos de las municipalidades, de modo que el destino de la educación de preescolares depende de la situación material y financiera de las distintas municipalidades.