2.La coordinación multidisciplinaria tiene costes de transacción.
协调是有活动成本的。
3.Ya hemos establecido un equipo provincial de reconstrucción multidisciplinario en Kandahar.
我们在坎大哈省设立了一个省级重建队。
4.Hacer frente al reto del cáncer es un esfuerzo intrínsecamente multidisciplinario.
应付癌症的挑战,本身就是一种跨的努力。
5.Últimamente se ha hecho hincapié en planteamientos multidisciplinarios en materia de capacitación e inspección.
最近把重点放在的培训和视察方法上。
6.Ha aumentado el número de estudiantes en casi todos los niveles y disciplinas.
几乎各级别和各的教育规模都在不断扩大。
7.Estas actividades son participatorias, multidisciplinarias e interculturales y fomentan la capacidad.
这些活动具有参与性、能力建设、跨和跨文化的征。
8.Los datos fueron evaluados y analizados conjuntamente por el NIDI y el UNFPA.
对数据的评估和分析由荷兰人口研究所与人口基金共同进行。
9.Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.
行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化》关事项的数据资料和信息。
10.La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad
社会是研究由人类社会活动产生的共同现象的社会。
11.La atención se centró en las cuestiones multidisciplinarias del agua y el saneamiento y los asentamientos humanos.
会议集中讨论水、卫生和人类住区等问题。
12.Los niños por lo general prefieren las matemáticas y las ciencias exactas, y también obtienen mejores resultados.
男生倾向选择数和其他精密,并且在此类考试中表现良好。
13.El planteamiento multidisciplinario de verificación contribuyó asimismo a sacar a la luz otras pruebas con respecto al VX.
这种核查办法还协助发现了更的VX证据。
14.La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了事地编写这类教材,必须由跨小组经过年时间开展这项工作。
15.Las disciplinas científicas que tienen cantidades aproximadamente iguales de hombres y mujeres son derecho, economía, arquitectura y ciencias bioquímicas.
男女生人数大致当的包括法律、经济、建筑和生物化。
16.Se están celebrando consultas con otras instituciones, entre ellas centros de ciencias marinas y programas multidisciplinarios de asuntos marinos.
现正在与其他机构进行磋商,其中包括海洋中心以及在海洋事务方面的方案。
17.Deseo concluir reiterando que el Organismo es una organización multidisciplinaria excepcional dentro de la familia de las Naciones Unidas.
最后,我重申,原子能机构是联合国大家庭中的一个独的机构。
18.Estos institutos enseñan fundamentalmente asignaturas que para las mujeres no son opciones viables en el marco de sus proyectos profesionales.
职业培训机构一般以为重点,而有些妇女认为不适合作为从业选项。
19.Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.
年来政治、经济、心理和社会等为我们提供了大量知识。
20.Las participantes pidieron la aplicación de enfoques multisectoriales y multidisciplinarios para lograr cambios en pro de la igualdad de género.