Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教条主义者,循所有
教条。
Es dogmático y observa todas las instrucciones.
他是个教条主义者,循所有
教条。
Tienen que observar las órdenes del comandante.
你们要令
命令。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要交通规则。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察东西上。
Observaba atentamente la simulación del vuelo en la pantalla.
他注视着荧光屏模拟飞行情况。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物.
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们企业可以看到垂直
一体化。
He observado en sus ojos señales de haber llorado.
我看出他眼睛有
痕迹.
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年时间来观察日食。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎表面痕迹可以看出它
磨损。
Me complace en particular observar la presencia del Secretario General, Sr.
信件转送了正在审议项目
背景文件。
Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.
另外一个例子是加拿大“ROPOS”号(“海洋科学遥控平台”)。
También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.
特别委员会还着重指出,必须正当程序。
Entretanto, en el entorno económico internacional se observan algunos indicios prometedores.
同时,国际经济环境显示出一些兴盛迹象。
La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.
管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条行为。
Además de las observaciones mencionadas anteriormente, la Junta observó lo siguiente.
除上述意见外,委员会还注意到以下问题。
Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭原则.
En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.
去几个月,中东出现了令人鼓舞
迹象。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等
指数。
A juzgar por una urna que se observó en la escuela, se celebraban elecciones.
学校里有一个木制投票箱,似乎显示村里曾举行选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。