En el internado había unas normas muy rígidas.
在寄宿学校有非常严格
规则。

:
则.
,而且正如历史经验所表明
那样,通常都要导致暴力.
化, 使正常化
化
, 变态
, 

, 垂直
, 垂直线

化;
明;En el internado había unas normas muy rígidas.
在寄宿学校有非常严格
规则。
La poetisa obtiene sus ideas de la vida norma.
女诗人在日常生活中获取灵感。
La prohibición de la tortura es una de esas normas.
禁止酷刑是
类规范之
。
Este local intentó rebelarse contra la norma.

地方试图反抗常规。
Buscamos eliminar los productos fuera de norma.
我们正在努力消灭不合格产品。
Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.
他喜欢打破既定
规则,做惊世骇俗
事。
Capítulo aparte es la nueva norma de la Academia sobre el alfabeto.

独立
章节是该学院在字母表上
新规则。
Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.
他们
斗争是合法
,是得到国际法和国际规范支持
。
Ahora bien, transplantar normas concebidas para un marco nacional no es suficiente.
然而,它不足以转换旨在
国境内适用
规则。
Esas actividades abarcan la elaboración de normas y el fortalecimiento de la capacidad.
些包括制定
和加强能力
活动。
Esto ayudará a identificar lotes de producción que no cumplen las normas aceptables.
样做应当有助于查明低于可接受

生产批次。
No se ha cumplido plenamente ninguna de las ocho normas.
八条
至今没有
条是全部落实
。
El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.
商业欺诈就会因为没有对其进行控制
有效规则而恣意泛滥。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉
规则和处罚措施来遏制交通违规者。
Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.
帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编制透明
财务报告就必须在会计方面采用明确

。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾
是,
次工作
进行没有达到所要求
高
。
No obstante, son insuficientes con respecto a las normas fijadas por la comunidad internacional.
尽管如此,
相对于国际社会建立

仍显不足。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对妇女
暴力行为
广泛

和规范框架。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会
自我评估已经完成,各项工作符合
则和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。