Ahora se extrae carbón del nivel más bajo.
现在从矿床最底层采煤。

,挖
,拔
,抽
:
子弹.
水.
来:
来.
,提炼,榨
:
酒精.
, 
:
理论.
教训.
)+ tra-(拉,拖)+ -er(动词后缀)→ 向外拉 → 
,提
Ahora se extrae carbón del nivel más bajo.
现在从矿床最底层采煤。
El carmín es un colorante que se extrae de la cochinilla.
胭脂红是从胭脂虫里提炼的染料。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo的作坊里将地雷中的炸药
。
La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.
根据Atlas系统提
账龄报告的功能目前已经存在。
Cada uno de nosotros extrae sus propias lecciones de los acontecimientos del pasado.
我们每个人都从过去的事件中得

的经验教训。
Ya la Secretaría ha comenzado a extraer las mejores prácticas de esas lecciones.
秘书处已开始从这些经验教训中整理最佳做法。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
下一步是从已提交的最佳做法中提炼
法律原则和准则。
Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.
这些界桩点将定在根据苏联的地图量
的坐标约200米之内。
Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.
每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。
También creemos que las lecciones extraídas de este desastre son válidas para otras regiones.
我们还相信,从这次灾难
的经验教训也可供其他区域借鉴。
Podemos recorrer la vista por la mesa del Consejo y extraer algunas conclusiones al respecto.
我们可以环顾安理会议席,从中得
一些结论。
Por último, el Libro Azul ofrece una serie de opciones estratégicas extraídas de las deliberaciones.
最后,《蓝皮书》叙述了讨论中产生的一系列战略选择。
Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.
衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行提
处理。
Como una gran familia con 191 miembros, las Naciones Unidas extraen su fuerza de su unidad.
联合国是191个会员国的大家庭,团结是力量所在。
Ello se puede facilitar utilizando las enseñanzas extraídas de experiencias anteriores para elaborar modelos de misiones.
促进这一工作的方式之一,就是在以往经验和教训的基础上制定特派团样板。
Del girasol se extrae aceite.
用向日葵籽榨油。
Los participantes señalaron algunos temas y tendencias nuevos y extrajeron algunas observaciones generales y conclusiones del debate.
研讨会的参与者得以确定一些新
现的主题和趋势,并从此次讨论总结了数项一般性意见和结论。
Se extraen los PCB de estos materiales mediante un agente de lavado hidrocarburado, tal como el decano.
可使用诸如葵烷等碳氢清洗剂把多氯联苯从这些材料中提
来。
Por otra parte, quisiera mencionar cinco principios básicos que hemos extraído de nuestra experiencia en el terreno.
此外,请允许我谈谈我们已经从这方面的经验中得
的五项基本原则。
Para lograr este doble propósito conviene extraer lecciones de las consultas y debates celebrados el año pasado.
为了实现其双重目标,似乎应该从不久前的协商和辩论中
教训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。