El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
的, 笔
的:
线.
的一排树.
. 

的,昂首
胸的:
接:
接回家了.
地.
,一
地:
往前走到广场.
等的)正面:
分属不同国家的船只征收的)国籍差别关税.
法.
].
法.
有体物的权利].
的),de-(di- 表分开、分离;音变:i 变 e)+ rech-(rect- 正,
;音变:ct 变 ch)+ o(词尾 u 变 o,m 脱落)→ 从一处离开,向另一处
线前进 → 径
的,
接的 → 后引申为“右边,右派”等含义
;管理,领导
, 引向, 使改邪归正
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
El Principado de Mónaco siempre ha sido un ardiente defensor del derecho humanitario.
摩纳哥公国始终是人道主义法的坚决捍卫着。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
Subraya la importancia de considerar el informe de la Comisión de Derecho Internacional.
他强调审议国际法委员会报告的重要性。
Esa propuesta aclararía la relación entre la Convención y el derecho internacional humanitario.
这样一项提案将阐明《公约》与国际人道主义法之间的关系。
Todos los habitantes del país gozan de los mismos derechos sociales y económicos.
国内的所有居民都享有平等的社会和经济权利。
El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.
巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他们的权利。
Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.
他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范支持的。
Sin embargo, ambas fases deberían estar sujetas al derecho espacial y no al aéreo.
不过,这两个阶段应当归空间法管辖,而不是航空法。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。
Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.
Recueil des Cours,海牙国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。
Ambas instituciones de investigación recomendaron que se estableciera un derecho general a la exención.
两个研究机构都建议规定全部豁免权。
Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.
据说纳戈尔内卡拉巴赫人民不享有自决的权利。
Se calcula que las personas con derecho a voto serán entre 20 y 25 millones.
据估计,符合选举资格的人数有2 000万到2 500万左右。
No debe extenderse el derecho de veto, y el uso del veto debería ser limitado.
否决权不应该予以扩大,
否决权的使用也应加以限制。
Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.
另一个代表团
所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。
Apoya el derecho a hacer excepciones a todos los proyectos de artículo del capítulo III.
他支持有权减损第三章的所有条款草案。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Transcurrido ese período, el sur ejercería su derecho a la libre determinación.
《和平协定》将提升和平解决达尔富尔和东部苏丹问题的机会。
Los niños tienen derecho a la educación y a un entorno seguro y saludable.
儿童享有教育权,且有权享有安全、健康的环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。